Adriaen Vits (oktober 1523)

Metadata Genadebrief van Adriaen Vits (oktober 1523) Algemeen Rijksarchief, Rekenkamer van Brabant, 637, f.147-149 (scan 133-137) Getranscribeerd door Duffel Paleography Working Group Dutch originele transcriptie moderne transcriptie 147R-147V 148R-148V 149R [F.147R] Kaerle enz. Alle genen van de[in] aan[in] brief sullen zien saluyt doen te weten dat wy ontfaen hebben die oitmoedige supplicatie van Adriaen de vyt nu ter tyt gevangen in handen van ons[in] drosaet slants van mechelen inhouden[van] hoe hij suppl[iant] Tiying dat we zijn VOERED VOIR De stad van majors Aldaaires is een kerel in de VS geweest[in] dienst met vier wagenpeerden en[van] aldair wesende zyn hem twee vanden voirs. vier peerden genomen en[van] ontkeert geweest byden welcken naer dien dat voirs. Belegerd obgebroken Hij kreeg meer meer[met betrekking tot] naer huis geco[M]men is mit de voirs. twee ande[met betrekking tot]n peerden Ende zeke[met betrekking tot] tyt daernaer is hem een vande voirs. twee peerden afgestorven ende bevindende dat hem niet wel mogelick en was die landen van zeke[met betrekking tot] leverde dat Welck Hyer gelijkspel [F.147V] was binnen der prochie van meerbeke te cultive[met betrekking tot]n en[van] andere wercken te doene die nootsakelyck waren metten peerden beesten gedaen te wesene mits dat hy geene ofte luttel gelts hadde heeft zoe mistrostich geweest by instekene vanden quaden geeste als dat hy binnen der voirs. prochie van meerbeke een[in] genaempt willem somer tot duffel een peert ontvreempt ende ontleedt heeft ende tselve ae[n]gespannen uiteinden op onze steden van dunne maer die vaten. willem somer dies vernemen[van] heeft den suppl[iant] gevolcht tot binnen der selver stede van thienen aldair hem die suppl[iant] tvoirs.peert wedergekeert heeft vuyt welcken verliese van peerden ende verachteringe van wercke die suppl[iant] zeere benauwt en[van] v[is]aermoedt geweest is twelcke gevoelende heeft zeke[met betrekking tot]n tyt daer naer ende binnen omtrent een jaer herweerts hem gevonden binnen de prochie van duffel ende ziende aldair zeker qualiteyt van peerden beesten heeft anderwerf zo getempteert geweest als dat hij om vuyten co[M]mer ende laste te geraken alwaer hy inne was handt aen twee vanden voirs. Paardenslaaps eindigden de meven die naar brutale uiteinden werd getransporteerd die slaat glijdt aldaaire al-xv teelt van xxv guldens van hy grids xiiin rynsgolden. peerden twelcke hij vercocht hadde een[in] vreempden coopman en[van] van tandere twelcke hy gegeven hadde om tweelfve der gelycker gulden[in] een[in] pieter berthels woone[NDE] Suparts van apenms van apen bleef hem die slaap Pieter die twaalf twaalf rynsgolden hier skarmt, moet worden gezien dat die voirs. suppl[iant] vander voirs. hoeve versteken wesende ende nyet wetende waer mede hy hem generen mochte in groote ende extreme gebreke wesende heeft noch zoe geabuysert geweest als dat hy een[in] Jan van bocxtuyn een peert ontleedt heeft maer de voirs. Bocxstuyn is het lot dat hem perfect heeft geworden, is zo veel geworden dat de voirs. peert beeste weder gecregen heeft Ende hoe wel die voirs. Borduurwerk Mesusen Hem Supply[iant] hertelycke leet zyn zoe dat hy om geen goet ter werelt ofte armoede die hem toecomen soude mogen dyergelycken en zoude [F.148R] willen co[M]mitteren ende dat hy in allen anderen dingen eerbaerlyck ende properlyck geleeft ende met zynen wyve huys gehouden heeft zonder oyt van iusticie gereprehendeert te zyne en[van] oic van eerbaren ende goede vrienden is zulcx dat zijn vader die noch in levenden lyve is in onsen banck te duffel twintich jaeren ende bet als schepen[e] geseten heeft ende noch sidt Des nochtans nyet tegenstaende beducht hem die voirs. suppl[iant] dat ons[in] voirs. drosaet van onsen lande van mechelen rigoreuselyck tegens hem sal willen procederen by extreme executie den suppl[iant] scandelyck bringende van levenden lyve ter doot ten zy dat hem onse gracie ende genade hier op verleent zy Ons dair om oitmoedelyck bidden[van] Zou op de hoogte zijn dat we des doen[in] aengesien Ende hier op gehadt tadvis yerst van onsen voirs. drossaet ons lants van mechelen Ende daernae van onsen lieven ende getrouwen den cancell[d.w.z]r ende luden van onsen rade in brabant co[M]passie ende medelyden hebben[van] Metten voirn. suppl[iant] Einde wil[van] hem in desen gracie ende genade prefereren den rigeur ende strancheyt van iusticie hebben den selven suppl[iant] inden gevalle als boven quytgescolden en[van] vergeven schelden quyte ende vergeven vuyt onser zonderlinger gr[zuur]In door Dezen van de Messesen[met betrekking tot]n hoogtes oick alle pennen eindigden uiteindelijk corporellent -einde criminelen van hypordelingen die hem overmits van boughts van voirs hebben. is tegen ons dat onze haven eindigt Yechlytics enkele krachten aan de macht.[einde] ende te nyeuwte doen[van] Die procedure[met betrekking tot]n tegens hem ter sake voirs. gedaen ende gevordert Ende hebben hem dien aengaende gerestitueert ende gestelt restitue[met betrekking tot]n ende stellen bij des[in] tot zy[het is] goede fame ende name in onsen * hertochdom van brabant ende lande van mechelen ende allen ande[met betrekking tot]n onsen landen ende heerlycheden ende tot zyn goeden noch ter tyt niet geconfisqueert zynde zoe verre dair eenige waren Imponeren[van] hier op een eewich zwygen ende scilen[cie] Onsen pro[EUR] G[e]n[is]Ael einde aan iedereen en[met betrekking tot]n onsen rechter[met betrekking tot]n iceciate eindofficieren voirs. landts van brab[mier] hoedanige die zyn of wesen mogen Satisfactie nochtans yerst ende alnoch gedaen der partyen geinteresseerde zoe verre die noch niet gedaen en waere civilyck alleenlyck Behoudelyck [F.148V] nochtans dat hyt iegens ons civilyck bete[met betrekking tot]n sal naer clutch[n]Der mesdaet ende faculteit van zyn goede die hij had gehouden[de] wert te betalen de redelycke costen van iusticie daero[M]me gedaen en[van] nagevolcht ter taxatie ende arbiterscepe van onsen voors. bever[IER] ende luyden van ons[in] voirs. rade in brabant die wy dair toe co[M]mitteren Ontbieden hier o[M]me ende bevelen ons[in] voirs. cancellier ende luyden van onsen voirs. rade in brabant dat voer hen lieden geroepen de gene die dairo[M]me behoiren sullen geroepen te zyne zy procede[met betrekking tot]n ende doen procederen wel ende duechdelick totter verificatie ende interinemente van des[in] aan[in] tegenwoirdigen brieve Ende dat gedaen ende de voirs. civile boete ende costen van iusticie getaxeert gearbitreert ende betaelt alst behoiren sal van welcke civile boete de gene van onsen rentmeesteren dient aengaet gehouden werd ontfanck te makene rekenin[Ge] Bewijs dat betrouwbaar eindigt voor onze professionele profyten en[met betrekking tot]n pen[Nee] van zyn[in] ontvangen …

Jan de Vyt (januari 1514)

Metadata Genadebrief van Jan de Vyt (januari 1514) Algemeen Rijksarchief, Rekenkamer van Brabant, 635, f.342-343v (scan 340-342) Getranscribeerd door Duffel Paleography Working Group Dutch originele transcriptie moderne transcriptie 342R 342V 343R-343V [F.342] Kaerle enz. doen te weten[e] All Iigeegwoird's End Toecomen[van] dat wy ontfaen hebben die oitmoedige supplicatie van Jan de Vyt arm scamel hantwercker inhoudende hoe dat de voers. suppl[iant] nae dien hy met cornelis de vyt zynen zone ende onder dande[met betrekking tot] met wylen een[in] geheeten Janne me[n]nekens hadden sitten drincken ten huyse van pete[met betrekking tot]n van else bynnen den dorpe van duffele op sinte pauwels dach xxv in januario int jaer xvc ende seven[in] Endangerly woning woning Mama en Droch Elcken Xvie Dye Brab[mieren] Vaak daer ongeveer[ent] Ge[met betrekking tot]kent ende betaelt hebbende zy metten voers. wylen mennekens des avonts spade mitten doncke[met betrekking tot]n van daer goets moets naer huys gecomen zyn ende comen[van] ca.[ent] den valck aldaer zy van malcande[met betrekking tot]n sceyden moesten te weten[e] beende[n]ge is alsoe de voers. suppl[iant] Ende zyn zone naar[M]Egeslagen eindhoed[met betrekking tot]n GEZOCHTEN INGOYED EINDE eindigde in seyden de feeds. Cornelis Vyt des Supply[iant] sone totten voers. Janne Henks dacht dat Senthin 'Nyet Meyes[van] hem yet te messeggen[van] Mits dat hy alsoe int gemeyne van een[in] Yielyck Assue onder tstagescaps Celebrity pittig van genoten gewassen of anderszins ongezien[e] Daer op de voers. Menneks Antwoirden[van] seyde heenkin heenkin wat heeft dat heenkin inne ende is alsoe al kyvende den voers. suppl[iant] ende zynen zone hue[met betrekking tot]n zocht insertly indoor effecten alue dat de feeds. cornelis vyt weder om seyde wat hebdy ons te volgene gaet uwen wech inne ende laet ons ghaenende hebt uwer moeder lyef oft dier gelycke woerdden ende doen seyde de voers. mennekens doet ghy dat uwer met dien manie[met betrekking tot] makende om zynen stalenboge die hy by hem hadde te spannen[e] alsoe dat de voers. Jan Vyt Supply[iant] des voers. cornelis vader hoirende den voers. mennekens zijnen crijch op synen boge leggen ende beduchten[van] dat hij dien spannen soude dwelcke zy mits d[is] donckerheyt vanden avonde nyet wel gesien en consten quam terstont wedero[M]me den voers. mij[n]nekens tegen geloopen om hem te contente[met betrekking tot]n ende tevreden te stellen[e] seggen[van] goede jan wy hebben oydt goede vrienden geweest Ic bidde u om goidswille laet ons noch goede gevrienden bliven ende heeft alsoe den selven mennekens met scoen[e] woerden luttel weder om geleydt tot in zynen wech om nae huys te ghaen[e] Dwelcke ziet de vier. cornelis de vyt dat de voers. suppl[ian]t [F.342V] syn vader zoe verre achter bleef ende den voers. Jan's plicht tot nu toe follow-up heeft OYC opgevoerd dat de Sleeven Zy Vader van feeds van feeds. mennekens hadde moegen verlast ende overvallen wordden quam oic daer by geloopen om zynen voers. vader thuysweerts te doen co[M]men seggende vader laet hem gaen ende gaen wij nae huys alsoe dat de voers. jan mennekens hoiren[van] den voers. cornelys dat seggen seyde tot hem heer heer my kindt hee[met betrekking tot] ende is alsoe hemlieden wederom tegen gecomen ende met dien is de selve cornelis zynen vader die hem gheerne gehouden ende den twist beslicht hadde ontscoten ende ontworstelt ende beduchten[van] oft de voers. Mennekens dae[met betrekking tot]n tusschen zynen boge gespannen hadde Ende dat alsoe hy ende zyn vader daer beyde hadden moegen bliven de selve cornelis heeft eenen opsteke[met betrekking tot] vuytgetrocke[n] want hy anders gheen geweer en hadde ende heeft den voers. Mennekens [daer]Mede[met betrekking tot] steken ende quetsue[met betrekking tot]n gegeven in zyn hoot ende omtrent zyn herte Alsoe dat hy terstont van leven[van] Live ter doot Geco[M]men is Ende al eest zoe dat voers. Flaint tent stippen.. suppl[iant] Thyer Deerlycken toont Hy Hy Serts einduiteinden uiteinden Snap eindigend bij het voltooien van eindigende Nyetmin[van] strancheyt van iusticie hy heeft oyt zichtent geabsenteert uuyt onsen voers. lande van brabant aldaer hy nyet en soude dorren wederkee[met betrekking tot]n hanteren noch converseren Maer soude hem van dien moeten houden absent ende leven in grooter armoeden ende rethmicheden in dien hem onse gracie en[van] Grace hier op Nyets en is altijd waardig HYSET TOMME DE WELCK HY[met betrekking tot] oitmoedelic gebeden heeft Soe eest dat wij de saken voerscreven overgemerct den voers. Janne de Vijt Suppl[iant] genegen wesende tzynder voers.bede en[van] vasten in deze vastzittende Gracie in deze vastzittende Gracie -voorkeur eindigt[met betrekking tot]n Strangheyt van ICETICS Gemiddeld voor ons[is] Dearster Blyder Incompst in Denen [fol.343r] onser stat van loeven[e] hebben inden gevallen als boven vergeven quytgesconden ende ge[met betrekking tot]mitteert vergheven schelden quyt en[van] overmacht[met betrekking tot]N uyt tussenliggende Gracieby door de sensens tfayt eindigt stotslaughters Upsterstilled met de peynes uit de uiteinden uit het einde.[zelfs] met datter aencleeft tegen ons ende iusticien mesbruyct ende gevallen mach wesen hem als van desen wedero[M]Ik positie[van] ende restitueren[van] tot zyne goede fame name ende geruchte in onsen voers. lande van brabant ende allen ande[met betrekking tot]n onsen landen en[van] heerlicheden Ende tot zynen onverbuerden goeden in dien hyre eenige heeft in alder manie[met betrekking tot]n als hy was voer de toecompste vanden fayte ende dootslage voers. Imponeren[van] hier op scilen[cie] Ede Evwunds strak over Procur[EUR] G[e]n[is]ael van brabant ende allen ande[met betrekking tot]n onsen iusticie[met betrekking tot]n Endee officiates[met betrekking tot]n wye zy zyn tevredenheid eindigt dat betere uiteinden al duim zijn[met betrekking tot]n datum van partijresten eenmalig speelgoed einde beëindigde Anoch Nyet en Zy Civil Lyc-inhoud en[van] mits dien dat de voers. suppl[iant] tvoirn. stuck tegens ons oyc civilyc beteren sal nae gelegentheyt vanden selven ende de faculteyt ende macht van zynen goede Ter taxatie en[van] arbiterscepe van onsen lieven ende getrouwen die cancell[d.w.z]r één[van] Luying ones rade in Brabant We Daer Toe Co[M]niet[met betrekking tot]N -gehandd [daer]om ende bevelen den selven van onsen rade in brabant dat gheroepen die ghene die[met betrekking tot] over behoe[met betrekking tot]n selen geroepen te zyne zy procede[met betrekking tot]n wel ende duechdelyc ter verificatie en[van] interinemen[de] van desen onsen iegewoirdigen brieve nae zyne forme ende inhouden Ende ter taxatie ende arbitragie vand[in] voers. Civiles Buiten Ende dat dansen van de mouw civiel betere aanvragers splitsend vegende symals -syns van syndi van sensen …

Joan vanden Broucke (mei 1512)

Metadata Genadebrief van voor Joan vanden Broucke (mei 1512) Algemeen Rijksarchief, Rekenkamer van Brabant, 635, f.201-202 (scan 204-206) Transcribed by Duffel paleography working group Dutch Original transcription Modern transcription 201r 201v 202v [fol.201r] Maximilian par la gr[ac]e de dieu Esleu empereur tousiours auguste roy de germanie de hongrie de dalmatie de croatie etc. Et Charles par la mesme gr[ac]e Archiducz daustr[ijs] prince despaigne des deux cecilles de jerusalem etc. ducz de bourg[aan het doen]ne de loth[d.w.z]r de brab[mier] de stier de carente de carniole de lemborch de luxemb[ourg] et de geldres Contes de flandres de habsb[orch] de tirolle dartois de bourg[aan het doen]ne palatins et de haynn[au] lantgraves delsatte Princes de zwave Marquis de burgauv et du saint empire de hollande de zeelande de ferette de kieburch de namur et de zuytphen Contes Seign[EU]rs de frize des marches de sclavonie de portenauv de salins et de malines A tous ceulx qui ces p[res]ntes verront Salut Savoir faisons nous avoir receu lumble supplication de jehan vand[in] broucke al[ia]s misco povre compaignon de leage de xxviij ans ou environ Conten[mier] co[M]me ledit suppl[iant] tost apres le noel der[NEE]r passe non recors ne souvenant du jour sest trouve du soir en la maison de n[ost]re cousin le s[dit]r de nassouw en la ville de malines la on a leure du souppe a cause quil estoit cogneu leans il aidoit a desservir la viande de table et la portoit en la cuisine En quoy faisant ung no[M]me michelet du verd bois qui lors estoit en lad[het] maison veant q[ue] LED[Het] suppl[iant] portoit ung plat dargent ven[mier] de table le p[is]suada et induit a desrober led[Het] plat disant quilz le butineroient ensemble et tellement suborna par belles p[ar]olles icelluy suppl[iant] qui ne pensoit a nul mal q[ue] par temptacion de lennemj il bailla audit michelet led[Het] plat dargent lequel fut y icelluy michelet prins et emporte hors de lad[het] maison la ou bon luy sembla sans ce q[ue] LED[Het] suppl[iant] lait jamais depuis veu ne aussi en(EU) sa part quelque chose dudit plat Et deux mois apres ou environ ledit michelet veant quil avoit [volg 201v] slecht gedaan eust op advies van zijn ouders en vrienden stervend in arras verzonden naar lostelerie de la teste dor in ceste n[ost]re stad brussel in zilver monopoliseert de waarde van de zilveren schaal om het aud[Het] s[dit]r de nassouw Wat maakt icelluy s[dit]r is er erg blij mee maar niet obstant n[ost]re amman zei dat een pincet door zijn sergans heeft geleid[Het] zaak gevangene geleid[Het] suppl[iant] zijn illegale gevangenissen waar hij ongeveer vier maanden vastzat[M]ik verkeer nog steeds in grote armoede en ellende, leef uit laulmosne en had meestal alleen brood en water gedurende welke tijd het om n uur had geregend[ost]opnieuw treche[met betrekking tot] en Tresamee dochter van ons lady keizer en tante van ons Charles de aartsduesse van Austr[ijs] Ducese en gravin van Bourg[aan het doen]niet schenken[met betrekking tot] uit Savoie enz.. met gr[ac]e streeft momenteel naar een aantal goede s[eigen]rs q[ue] en foirent priere luy pardonner de bouche led[Het] cas neantm[zalven] hij bedekt dit feit twee keer op de gehynne waar hij veel pijn heeft doorstaan ​​en zoveel pijn dat hij nog steeds voelt[e]s pr[blazen]langzaam en dagelijks heeft de menasse icelluy[M]man om hem naar de galg te laten brengen om opgehangen te worden, wat gezond zou zijn als het grote schandalen en oneer zou veroorzaken bij zijn familieleden en vrienden die goede mensen zijn. En tot hem zal zijn totale vernietiging komen.[ost]opnieuw gr[ac]e en genade wordt hem niet gegeven in deze zaak waaruit wordt begrepen dat hij op geen enkele manier heeft geprofiteerd van de genoemde diefstal, de harde gehynne die hij heeft geleden mede[mm]e dist is En ook dat hij nooit betrokken was bij een andere ondeugende zaak, maar altijd is geweest[ar]alvorens eerlijk en zonder verwijten te rijden als co[mm]hij zei dat hij ons heel nederig smeekte en verzocht. Want hij is het die we over de bovenstaande dingen hebben nagedacht. Audit jehan vanden broucke zei misco suppl[iant] leunend van een verdrietig[het]] [f.202v] facent souffrent et laissent led[Het] suppl[iant] van n[ost]opnieuw p[res]nte grace quitan[ce] pardon et remission selon et par (la) manie[met betrekking tot] que dit est plainement paisiblement joyr et user Sans lui fe[met betrekking tot] mectre ou donner ne souffrir estre fait mis ou donne en corps ne en biens aucun destourbier ou empeschement au contre[met betrekking tot] Mais son corps ainsi detenu prisonnier pour la cause d[i]cte mectent ou facent mectre a plaine et entiere delivran[ce] ensemble ses biens non confisquez sancuns en sont pour ce arrestez ou empeschiez Car ainsy nous plaist il estre fait En tesmoing de ce nous avons fait mectre n[ost]zie p[res]ntes Donne en n[ost]re ville de brucelles le xxvije jour de may lan de gr[ac]e mil cincqcens et douze Et des regnes de nous empereur Assavoir de germanie le xxvije et de hongrie le xxiije Et sur le reploy avoit escript ainsi Par lempe[reu]r et monseign[EU]r larchiduc En leur conseil Et signe Dycke Coll[wij hadden]onne a loriginal par moy $$$ N/A 201r 201v 202v [fol.201r] Maximilian par la gr[ac]e de dieu Esleu empereur tousiours auguste roy de germanie de hongrie de dalmatie de croatie etc. Et Charles par la mesme gr[ac]e Archiducz daustr[ijs] prince despaigne des deux cecilles de jerusalem etc. ducz de bourg[aan het doen]ne de loth[d.w.z]r de brab[mier] de stier de carente de carniole de lemborch de luxemb[ourg] et de geldres Contes de flandres de habsb[orch] de tirolle dartois de bourg[aan het doen]ne palatins et de haynn[au] lantgraves delsatte Princes de zwave Marquis de burgauv et du saint empire de hollande de zeelande de ferette de kieburch de namur et de zuytphen Contes Seign[EU]rs de frize des marches de sclavonie de portenauv de salins et de malines A tous ceulx qui ces p[res]ntes verront Salut Savoir faisons nous avoir receu lumble supplication de jehan vand[in] broucke al[ia]s misco povre compaignon de leage de xxviij ans ou environ Conten[mier] co[M]me ledit suppl[iant] tost apres le noel der[NEE]r passe non recors ne souvenant du jour sest trouve du soir en la maison de n[ost]re cousin le s[dit]r de nassouw en

Jan van Meldert (november 1538)

Metadata Letter of grace for Jan van Meldert (november 1538) Algemeen Rijksarchief, Rekenkamer van Brabant, 640, f. 243v-244v Transcribed by Duffel paleography working group Dutch Original transcription Modern transcription 243v 244r 244v [volg. 243v] Kaerle enz. Doen $$$ te weten[e] allen luyden nu ende naemaels wesende dat wy ontfangen hebben de oetmoedige supplicatie van jan van meldert oudt ontrent xxiij jaeren wettich zoene wylen meesteren jacops van meldert wesende sonder jactan[cie] te spreken een jonck geselle van eeren hebbende met eenen yegelyck in peyse ende vrede geleeft sond[is] befaemt te zyne van yemande lichtelyck te iniurieren of te evelen va[n] zynen lyve hebbende ons wel ende getrouwelyck gedient gehadt in diversche reysen ende voiaigen inhoudende hoe dat des anderen daechs [$] Bruessels kermisse a[nn]o xxxvij hy suppliant gielis ende jacop van meldert zyne brueders ende jan vits wesende altsamen te peerde ende in meynin[Ge] te rydene nae mechelen zyn naeder noenen gecomen buyten deser voirs. stadt ende comende buyten der coelscher poorten aldaer nae geroepen zy[n] by zekere gesellen drinckende in zekere herberge geheeten gaesbeke om eens te drincken hebben aldaer te peerde gedroncken gehadt ende ewat gedroncken hebbende is gebeurt dat die voirs. suppl[ian]t jacob zyn[in] brueder ende de voirs. jan vits zyn tsamen voere gereist ende is de voirs. gielis met zyn[in] peerde wat achter gebleven en[van] corts daer nae gevolg$ en[van] by hen co[M]mende op oft ontrent der straeten loopende nae traepvelt heeft de voirs. gielis henluyden geseeght gehadt dese of gelycke woird[in] in substantien ziet ghinder es een die my heeft willen duer steken *ende $ hadde myn peert nyet rasch geweest hy soude my en myn peert duersteke[n] hebben daer ic myns weeghs come rydende twelc aenhoirende de suppl[iant] in[van] zyne voirs. bruedere ende van tgene des voirs. es zeere geco[M]moveert wesende ende hen bloet verwermt zynde zyn metten voirs. janne vits en[van] gielise hueren bruedere wederomme gekeert en[van] gereden naeden voirs. p[is]soen om te weten wye hij waere maer is die voirs. jacop wat voere gereden alleen[e] ende by hem co[M]mende heeft de selve p[is]soen de welcke is geweest wylen daneel tserclaes bastaert of natuerlyck zoen[e] wyle[n] wencelyn tserclaes ter stont zyne hellebaerde gevelt gehadt opten voirs. jacoppen dwelck ziende de voirs. jacop is hem innegereed[in] in[van] heeft hem zyn hellebaerde afgewonnen gehadt ende drye of vier stote[n] gegeven gehadt op zyn hooft metten appel van zyn[in] deghen dwelc de[n] voirs. suppl[ian]t aenmerckende ende hoirende dat de voirs. daneel den voirs. jacop zynen bruedere grootelyck iniurierende heetende hem te zyne een[in ] dootslagere ende ballinck van bruessele ende beduchtende dat hy zyn[in] brueder metter voirs. hellebaerde hadde mogen evelen ende alsoe [oyc? ] van bloeyde ontsteken ende verwermt zynde te meer want hy $$$ te voe[met betrekking tot]n hadde mit zynder hellebaerden willen evelen en[van] duer ryden den voirs. gielisen zynen bruedere heeft hem met zynen langen messe een[in] houw gegeven gehadt boven in zyn hooft Naeden welcken de voirs. jan vits is int bescheet gegaen ende heeft den voirs. daneele geleyt tot voerby de voirs. herberge ende den selven aldaer vermaect zynde is de selve Ende vermaect zynde is de selve daneel alsoe van daer $ [fol.244] te voete gegaen nae huys tot vilvorden aldaer oft daerontrent hy woenachtich was nyet weten[e] de selve suppl[ian]t dat de selve daneel eenige lettelycke quetsueren ontfangen hadde gehadt en[van] binnen drye of vier dagen hier nae is de suppl[ian]t metten voirs. jacoppe zyn[in] bruedere gereyst geweest in onse armee voer saintpoel ende daerontrent en[van] ons aldaer wel en[van] getruwelyc gedient gehadt Ende nae desen soe heeft hem de voirs. daneel zoe de suppl[ian]t verstaen heeft doen cureren by eenen chirurgyn woenen[van] in onser stadt van vilvorden voirs. den tyt van een maent geduerende ende binnen middelen tyde gegaen ende gestaen achter straeten ende is daernae geco[M]men van levende lyve ter doot en[van] aflivich zynde heeft hem de voirs. chirurgyn hem zyn beckeneel van zynen hoode open gesneden gehadt presumerende dat den voirs. houw sulc nyet en was gelyck waerechtich is dat hy daer af zoude hebben gestorven gehadt ende alsdoen bevonden dat hy nyet en was gestorven vand[in] voirs. houwe oft wonde ende dat hy daer af wel soude hebben genesen gehadt en hadden dandere bluetssen gedaen die hy in zyn hoot ende beckeneel hadde ende die alsoe die voirs. chirurgyn vercleert gingen duer dbeckeneel ende dat hy alsoe principaelyck is gestorven vanden voirs. bluetssen Ende hoewel den voirs.suppliant tvoirs. tfeyt voer alsoe vele hy daeraf is handadich geweest zeer hertelyck leet is ende daer af ons oft onsen procur[EUR] G[e]n[is]A[e]l in brabant geerne satisfactie ende beternisse zoude doen mits dat de voirs. daneel natuerlyck was Nyettemin de suppliant beduchtende rigeur ende strangheyt van iusticien heeft hem yesindert geabsenteert buyten ons[in] voirs. lande van brabant aldaer hy nyet en zoude dorren wederkeren Ten waere dat onse gracie ende genade hem hier op worde verleent ende geextendeertAlsoe hy suppl[ian]t seeght ons daerom oetmoedelyck biddende Waerom Soe eest dat wy desen aengesien geneycht wesende ter beden des voirs. jans van meldert suppl[ian]t ende willende hem in dit stucke prefereren gracie ende misericordie voer strangheyt en[van] rigueur van iusticien hebben den selven suppl[ian]t inden gevalle als boven quytgeschonden geremitteert ende vergeven schelden quyte remitteren en[van] vergeven uuyt zunderlinge gr[zuur]en by desen onsen brieve tfeyt ende dootslach boven geruert mitgaders alle offensie ende bruecke corporele en[van] criminele daer inne hy ter causen voirscreven mits dat daer aen cleven mach tegen ons ende iusticie mesdaen ende mesbruyct mach hebben Ende hebben hem daer af wedergestelt ende gerestitueert stellen weder ende restitueren tot zynen goeden naeme fame ende geruchte in ons[in] voirs. lande en[van] hertoochdo[M]me van brabant ende allen anderen ons[in] landen ende heerlicheyden ende tot zynen onverbeurden goeden indien hy e[n]nige onder ons heeft gelyck ende in alder manieren soe hy was voer de toecompst vanden voirs. feyte Imponerende hier op een eeuwych gezwych ons[in] procur[EUR] G[e]n[is]ael in brabant en[van] anderen allen anderen onsen iusticieren en[van] officieren wie zy zyn Satisfactie en[van] beternisse eerst en[van] voeral gedaen der p[ar]tien geinteresseerde indyen die noch nyet gedaen en zij