Jan Hermans (décembre 1562)

Metadata Letter of grace of Jan Hermans (décembre 1562) Archives générales du Royaume, Conseil de Brabant, 646, f.324-325v Transcribed by Dirk de Buck Dutch Original transcription Modern transcription 324r-324v 325r-325v [f.324r] Philips etc doen te wetene allen jegenwordighe ende toeco[m]mende dat wy ontfanghen hebben die oitmoedighe suplicatie van jan hermans Joinck ongehouldt man geboeren binnen de prochie van Niepkercke in onsen Lande van vlaenderen inhoudende hoe dat alzoe hy suppl[ian]t den xxen novembris anno xvc lvij hem opgestelt hebbende tot onsen dienste onder tregiment van onsen Lieven ende ghetrouwen Riddere van onsen ordene vanden gulden Vleyse den grave van Egmont ende gelogeert zynde om monstre te passeren[e] ten pachtgoede vande blauwe schuere binnen den dorpe van bierbecke in onsen Landen van brabant metten dienere van Jonckeren Joos wydts edelmaen ond[est] tvoirs. Regiment Al waer onder andere persoonen metten suppl[ian]t was eenen genaempt Martin du moussie die welcke niet en cesseerde van metten sup[plian]t te spotten ende te gecken hem heetende botten vlaeminck ende continuelyck zeggende pouf [f.324v] vlaeminck met meer dyer ghelycke Iniurieuse woerden Ende hy suppl[ian]t sittende tsavons aende taffle om zynen maelteyt te doene heeft de voirs martin gecontinueert in zyn voirs spottinghe[n] ende crytinghe[n] waer deure de suppl[ian]t vergrampt heeft totten zelven geseeght dat hy hem verdragen zoude van zulcx meer te seggen[e] Des niet temyn heeft de voirs. martyn meer als voeren gerepeteert pouf vlaminck ende den suppl[ian]t gequelt ende geirriteert ende dat meer is genomen de kersse vande taeffele ende die geworpen int vuer waerdue[r] den supl[ian]t meer vergrampt worden[de] heeft totten zelven geseegt dat hy hem met vreden Laeten zoude of hy zaude hem In zyn vleesch steken Ende alzoe de voirs martyn daermede niet en was cesserende maer meer ende enen Instantelyck den voirs supl[ian]t bespotten[de] ende irriteren[de] segggen[de] dat hy nyet derren en zoude ende meer de sup[lian]t was quellen[de] De zelve supl[ian]t egeen verdrach cu[n]nen gecreygen ende van patientie verwonnen zynde ende tzelve nyet langere connen[de] verdraegen heeft met zynen messe daermede hy over taeffle was etende vuyt haestiger beruerte naeden voirs. Martyn gesteken ende den zelven geraeckt In synder slincke borste waer van hy deser werelt Is overleden Tot groot ende zeer bitter leetwesen van hem suppl[ian]t die daeraff geerne zoude hebben gesoent met partyer gheinteresseerde maer en heeft gheen vrienden connen vinden die hem des hebben willen aendraegen hoewel hy Daertoe zyn vuyterste debvoir heeft ghedaen om de selve te vinden[e] ende alzoe oyck nyemant is gecom[m]en die daerop vervolgh oft clachte zoude hebben gedaen daer doere de voirs. suppl[ian]t zedert oyck in onsen dienste zoe in garnisoen als anderssins is geweest ende gebleven zonder daer buyten den tyt van vyff Jaeren lanck dat tzelve is gebeurt binnen onsen landen te hebben mogen off derren vrylyck converseeren ghelyck hy oyck alnoch nyet en zoude mogen off derren doen ten waere tvoirs feyt by ons waere vergeven Midts den welcken ende bezundere geconsidereert den continuelen dienste des supl[ian]ts der lanckheyt van teyden ende oyck dat hy suppl[ian]t totten voirs ongevalle is gecommen byde voirs. provocatie zynde onder de Ruyteren ende knechten bezundere opde monstere onverdraechelyck ende dat egeen[dans] partye Interesseerde en wordt bevonden noch vervolcht en is doen Soe heeft de voirs. suppl[ian]t ons zeer oitmoedelycken gebeden dat ons gelieven wille hem tvoirs ongeval te remitteren[e] ende vergeven[e] ende hem daeraff te willen verleen[dans] onse openen brieven van Remissie in zulcker zaken dienen[de] Waerom zoe eest dat wy desen aengesien Regard nemende opde lanckheyt vande tyde dat tvoirs. feyt gheschiet is ende die dienste des voirs. supl[ian]ts geneycht wesende tzynder beden ende willende hem in dit stuck preserveren gratie ende misericordie vuer stranheyt ende Rigeur van Rechte hebbe[n] den zelven supl[ian]t inden gevalle als boven quytgheschonden ende vergeven schelden quyte ende vergeven vuyt zunderlinger gr[acide]en by desen onsen brieve [f.325r] tfeyt ende ongeval boven geruert midtsgaeders alle offitie ende bruecke corporelle ende criminelle daerinne hy ter causen voirs. midts dat daer aen cleven mach tegen ons ende justicie mesdaen ende mesbruyct mach hebben Ende hebben hem dien aengaen[de] wedergestelt ende gerestitueert stellen weder ende Restitueren tot zynen goeden naem[dans] fame ende geruchte In onsen voirs. Lande van brabant ende allen anderen onsen landen ende heerlicheyden Ende tot zynen onverbeurden goeden indien hy enige onder ons heeft gelyck ende inder manieren zoe hy was voer de toecompste vanden voirs. feyte Imponerende hierop een eewich geswych onsen procureur general in brabant onsen Meyer van Loeven[dans] ende alle anderen onsen justicieren ende officieren wy zy zyn Satisfactie ende beternisse ierst ende voeral gedaen der partye geintereseerde indien die noch nyet gedaen en zy ende ennighe daertoe staet civilyck alleenlyck Behoudelyck dat de voirs. suppl[ian]t gehauden zal zyn tvoirs. feyt tegen ons te beteren civilyck maer gelegentheyt vander zaken ende faculteyt van zyn[dans] goeden Met oick te betaelen de Riddelycke costen van justicien hieromme alreede gedaen ende te doen[de] Allet ter taxatien ende moderatien van onse Lieve ende getrouwe de Cancell[c'est à dire]r ende lude[n] van onsen Raede in brabant die wy daertoe gecommitte[est]t hebben ende committeren by desen Ontbieden daeromme ende bevelen den zelven onsen Cancell[c'est à dire]r ende Raidsluden dat voor hem geroepen degene die daerom behoeren geroepen te zyn Zy procederen wel ende duechdelyck ter verificatie ende interinem[ent] van dese[n] ende totter taxatien ende moderatien vanden voirs amenden ende costen van justicien alzoe zy sullen bevinden behoirene Welck interinem[ent] de voirs. suppl[ian]t gehouden zal zyn te versuecken ende hem in persoone te pre[avec]nteren in onsen voirs. Rade binnen sesse maenden naestcommende opte *pene van te verbeuren deffect vanden zelven Ende dat gedaen ende de zelve civile boete ende costen van justicien getaxeert ende betaelt zynde inden handen vanden genen die dat behoiren zal zy onse voirs. procu[recu]r general in brabant onsen voirs. Meyer van Loeven[dans] ende alle andere onse Rechteren Justicieren en[de] officieren ende ondersaten Jege[n]woirdi ge ende toecommende dien dat aengaen zal mogen heuren stedehouderen ende een[dans] iegelyck van hem bezundere soe hem toebehoiren zal doen laten ende gedooghen den voors. sup[plian]t van deser onsen jegenwoirdiger gr[nous avons eu]en…. ende Remissien ende van allen dinhouden van

Herman van Leeuwe (juin 1557)

Lettre de grâce de métadonnées ou Herman Van Leeuwe (juin 1557) Archives générales du Royaume, Conseil de Brabant, 645, F.53V-55 Transcrit par Nicolas Denutte Dutch Original Transcription Modern Transcription 53V 54R-54V 55R [F.53V] Ph.[ilips] etc.. savoir[e] tous présents et le total[NDE] Que nous avons reçu cette supplication à l'origine d'Iores de corthe née de Namur Arm Shamel Oudt $$$ Chargé d'un vieux Herman van Leeuwe oudt wesende omtr[ent] Un[dans]Twyntich Jaeren DyamantslyPer de son[dans] artisanat contenant comment cette hytlyt sans jacktan[cie] vous Sprek[ene] a été de bon nom et la renommée et l'Oyck aengaende sa croyance le portait toujours et ce qui suit la prière de la prière des vagues Heyliger Kercke[ent]Il y a un an, les voici. suppl[ian]T est venu et la conversation de certaines personnes infectées par Hereie ou Quoden croyait que le voici. suppose[un]Jusqu'à présent, avec le nettoyage et les faux enseignements ont été psuadés si c'est bon dans certains articules[n] Croire a conduit et il était Sedat, il a été emmené pour être pris et l'erreur a été emmené par notre officier et le Zoe s'est produit à Zoe étroite. suppl[ian]t[m]et Up Ten Steen Mr. Adrian Lyod $ Lyed des transporteurs Kerchcks se terminant des bulles de commodes de commodes religieuses U (*) Ordre[e] Vanden prédisant en nous[dans] Stede van van Antwerpen Pros. Les voici. suppl[ian]t Sulcx Sulcx Admon $$ Enders Admingh Admonaks Les fins finales à quadin extrémité que Hyuss que Hyuss avait attribuées par Hy Zyn a fini par errer des Dess[principe]Il a un appel d'offres et les Virts Express[ryc] Est-ce que maintenant à voirtaen des[soi]E Zyne Quade Leeary (Nourrir Zoe Veele comme des dessichsss de desselve[dans]Soude peut être le compteur des commandements du Heyliger Kercken ) abandonné et voirtaen (**) veux vivre et faire du gel[ryc] Une bonne Kristen Mensche à côté des commandements du Heyliger Kercken nae est son meilleur Vuyterste est d'être aussi profondé[ryc] Est le certificat blyckende byden vanden voirs. Deux personnes sans esprit daeraff et bien que la renonciation et la révocation de la manière à l'étage soient Soo et Soe et (*) de façon inutile (**) $$ [F.54R] can de voirs. suppl[ian]Cependant, ce n'est pas un homologue de l'Ophonkenisse en ce qui concerne l'officier Nyet rejeté pour Waere que notre complément de notre volonté de vouloir[ian]Survivre à Certe[dans] Lettres d'abolition et le Pardoene zoe il sentait notre oitmudel[ick] prier pour le. Waerommy nous les questions de voix[ventilateur] Overgermakked Sweaty[concernant] De Jonckheyt Vanden Suppl[ian]Tode Hierup Premier de notre Margrave Van Antwerpen et les plus proches Vanden Inquisitors de notre Christian Beloove Den Voirs. Herman van Leeuwe Suppl[ian]Le Wesing Zyner a servi des prières[nous avons eu]e ende grâce présente[avant]n Feed Rigor of Justice Sunderlinge par la délibération de notre Lieven et Faithful Neve Ridder Van Ontser Oerdene gouverneur et Stadthouder G[énergie]ael van désen nous[dans] Nederlanden de Hertoch de Savoye Prince de Pietmont, etc.. ont été dans le cas où un quyt a été choqué et rappelé pardonner pardonner pardonner quyte et remitte[concernant]n uuyt zunderlinge gr[nous avons eu]e à condition que la transgression par lui se combine[m]Les plans de nos plans dictent le dessus du top se vend avec tous les génies que t[est] Causen Van Dyen s'oppose à nous et le judiciaire Mesdaen et le Mesbruyckt Mach et l'ont fait en tant que couple Daeraff et recalculé et les remboursements pour être plus bons et la rumeur dans notre pays et l'Hertochsdomme de Brabant et de tous les autres[dans] Les pays d'onser et le Heelicheden et l'Oyck à Zyne ont dépié bon indyen il n'a que du gel[Eden] Ende de manière Alder comme il était un flux qui a fondé Feyte Voerscr[même] impressionnant un Swygen Centurych et le silentie onsen procur[EUR] g[e]n[est]Ael van Brabant et tous les autres à droite[concernant]n Justicie[concernant]n ende officie[concernant]n wyezy zyn satis les extrémités de faction terminées les extrémités finales fines pour avant avant l'intression p[ar]tye indy que ni nyetly et ne termine que ceux tweettttttttttttttttt[ryc] Seulement-l[ryc] préservation[ryc] Que voici. suppl[ian]Il était maintenu pour le garder par l'onser Stede van Brugge ( Alwaer[dans] Les parents woenachtich sont ) den tyt de deux jaeren eenpaerl[ryc] premier[m]fin de la fin [F.54R] Van Dinterinement Van Desen se tenait à accomplir et la pénitence complète comme son sceau inaugural[t] et sera taxé par les voici. Les inquisiteurs soe loin des voitures. suppl[ian]Les parents et les amis de la pénitence Selve par lui pour connecter leur désir de se connecter et[de] d[aér]Voe[concernant] Innestaen et le responsable et en outre que Hy fournisseur[ian]t werert tvoirrs. fait ende mesuz[e] Pour améliorer les États-Unis civils[ryc] (***) Naedtheyt Vander Mesdaet Ende Faculteyt par Van Zyne Goeden Mitzaders Oyck in Refonde[concernant]N le wettel[Ycke] Coûts de la justice Ter provoquent des voers. et faire des allet à l'évaluation et les arbitres de notre Lieven et de Faithful Canellie]Ry et Luy que tout est tout de suite sur le Subah Rababa Raban Super Tony.[m]Et le welcken que nous commandons que la nourriture a appelé ce qui est sur le point d'être appelé à être litigieux et Duchdel[ryc]t[est] Vérification et intérim de Desen Onen Brieve et Oyck T[est] Évaluation Vanden Civile Fine Ende Coûts de Justitien Voerscr[même], Welck Interinement de Voirs. suppl[ian]t Sal Held Syn Behorel[ryc] être accueilli à l'ourlet en personne à p[rese]NTE[concernant]N Voer Person $$$ Van onsen raide dans Brabant Bynnen Zesse Maendenden Firstcom[m]et jusqu'à Peyne de la perte et privée à Wesen[nous avons eu]E et[de] Effet de Desen et de cela et du voir. Une amende civile et les coûts de la justice sont évalués et les paiement entre les mains des gènes teintent que les Sals sont donc nos voir. p[r]ocur[EUR] g[e]n[est]Ael Margate des anthroages a pris tout[concernant] Au-dessus de l'onseal vassally au large de la smelree[dans] droite[rendu] justicie[concernant]n officie[concernant]N EndRed soulide à la fin opposée Wyen cette annegae Offstate[concernant]N Sal peut être Huere Stedehound[concernant]n ende a yegel[ick] de leur SOE en rétablissement, laissez-les être confrontés et les voicis tolèrent. suppl[ian]t Van Deser Over plus d'administration[nous avons eu]E Rémission et Quytschulninde et de tous les contenus du (***) End Hieraf ruthrtwear bedden [F.55R] Vuegen et les voies à l'avant[lécher] colère finale[lécher] Fin Volcomel[ick] Genyeten et l'utilisateur Sonder pour le faire ou le laisser être servi maintenant ni dans le sperme[de] Tyden Enich Hinder Letsel oft Moyenisse $$$ t[est] c[sur]Trein un Lyffve ni un bien en vigueur[concernant]n mettre[e] personne Tegewirrel[ick] Les prisonniers sont …

Simon de Witte (janvier 1552)

Métadonnées Lettre de grâce de Simon de Witte (janvier 1552) Archives générales du Royaume, Conseil de Brabant, 644, f.101-103 Transcribed by Libert Loosen Dutch Original transcription Modern transcription 101r-101v 102r-102v 103r [f.101r] Kaerle etc.. savoir[e ] allen iegenwoirdich en[de] toeco[m]mende dat wy ontfaen hebben de oitmoedige supplica[tie] van Symon de witte, arm scamel jonckgeselle scipper knecht dienen[de] den scippers byden reysen om loon poorter onser stadt van bruess[el]e inhouden[de] hoe dat up sinte m[est]tens dach xcv xlix lestleden saten en[de] droncken een gelach biers teppegem aen die brugge in onse lande van brab[fourmi] ten huyse van jan verbeelen jan ghestels metten sup[p]je[ian]t synen knecht ph[je]je[ip]s de kempenene[est] dans[de] wylen jan Remaes aldaer in tgelach de voirs. jan ghestels veylde ph[ilippe]n de kempenene[est] een pleytscip te coope en[de] specificeerde de selve kempenene[est] allet tgene des hy metten s[principe]en scepe begeerde te hebben te weten[e] fock en[de] topseyl daertoe des[principe]e Jan seyde ic salt u alsoe vercoopen en[de] ten eynde dat ghy seeght dat ic u [f.101v]bedriegen wille soe ben ic te vreden dat die gene dien de coop= manscap beront$$ met eenen scell[inc] eens dat int tgelach te geven sal moge[n] ulieden en[de] vanden s[principe]er coopma[n]scap v[est]laten zyn Ende naer dien die voirs. jan gestels den voirs. kempenene[est] op ten voirs. conditien tscip hadde geloeft zyn zy die coopma[n]scap eens geworden Ende gaff die voirs. ph[ilip]s alsoe int gelach een[dans] scell[inc] ende begonste de voirs. suppl[ian]t die voerweerde oft c[sur]tract vander coopmanscap tot hueren versoucke te scriven[e] Ende die onder handen hebben[de] aenmercken[de] dat des[principe]e jan gestels wilde daer vuyt so[m]mige dingen reserveren meer dan daer ondersproken was ind[dans] coop ende hy suppl[ian]t met synen scryven begeerde elcken te voldoen[e] om namaels daer van gheen verwijt te hebben[e] want hij suppl[ian]t des[dans] dach den een[dans] scipper diende ende des ander[dans] daeghs den anderen om gelt murmureerde onder tgeselscap seggen[de] ter goeder meyni[n]ge daer is noch al meer in tscip dan de voirs. ph[je]je[ip]s geheyscht heeft noemen[de] die gereetscap die hij vergeten hadde te heysschen[e] segggen[de] d[aér]si[m]e dat die s[principe]e jan gestels den voirs. ph[je]je[ip]s ongel[ijck] doen wilde dwelck hij ph[je]je[ip]s nyet en conste gelyden dwelck bij den voirs. ph[je]je[ip]s gehoort zijnde seyde wat eyst dan ick ben te vred[dans] met dat ick gecocht hebbe wat heeft er yemant mede te doen[e] daerop jan gestels antwoirde al en hebbe ick hem tgene des hij nyet geeyscht of begeert en heeft toegeseyt indyen hijt begeert ic salt hem geven Ende die voirs. jan verbeelen oyck d[aér]inne spreken[de] seyde totten voirs. suppl[ian]t als zij beyde te vred[dans] zijn wat hebben wij ons dys te moeyen ick houts mij aend[dans] lyffcoop oft ic peyse dat ghy tscip zelve gerne coopen sout d[aér]op hij suppl[ian]t antwoirde ick en hebbe geen goet om ts[principe]e te coopen[e] en ick ben noch veele te jonck en[de] des[principe]e jan verbeelen presenteerde den suppl[ian]t d[aér]toe te leenen een oft twee ponden groo[t] vl[aam]s ende naerdien des[principe]e woerden al[là] waeren geresen is die voirs. jan gestels achter vuyt gegaen om sijn water te rysen[e] aldaer hij marien vermere de weerdinne vont die tot hem soude geseyt hebben moonkin de witte denoteren[de] den suppl[ian]t seyt soe vele tegens die coopmanscap ick peysse dat hij tscip s[principe]e wilt coopen want hij heeft die voirweerde die hij begonst hadde te scriven int vier geworpen dwelck hij nyet gedaen en soude hebben alsoe mij dunckt indien ghij hem tscip nyet toe geseyt of te coope geveylt en hadt dwelck die voirs. jan gestels hooren[de] dans[de] verwermpt van bloede heeft hij van buyten inneco[m]mende den suppl[ian]t gevraecht dese oft gel[Ycke] woerden in gra[m]scape ghij plat luysken wat hebt ghij d[aér]mede te doen[e ] wat ick vercoope waerom hebdij die voerweerde int vier geworpe[n] d[aér]op hij suppl[géant] oyck hem stooren[de] seyde ghy moeght u moeder doen ghij sijt een platluys wat heb ick met u te doene ghij doet den man ongel[ijck] dans[de] met dyen taste die voirs. jan gestels naer synen opsteke[concernant] om den suppl[ian]t te grieven soe dat die suppl[géant] sijns lijfs besorgen[de] om hem te defenderen namp een[dans] scakelhael vande lighate en[de] de voirs. jan verbeelen ts[principe]e gewaer worden[de] is hij en[de] met hem die huysvr[ouw]e des voirs. gestels met [f.102r] haer kindeken op hae[concernant]n arm tusschen beyde geloopen om den voirs. gestels te houden[e ] ende de voorgen[oemde] jan verbeelen en[de] jan gestels int houden al worstelen[de] op malcande[rendu] gevallen sijn d[aér]over de voirs. Jan Remaes die vuyten gelage gegaen was is in huys geco[m]men meynen[de] oyck tusschen beyden te gane soe heeft de voirs. suppl[ian]T Mets Virirs. hale over die schoude[concernant] vander huysvr[ouw]e dess[elf]s Jans gestels gesmeten en[de] metten slage o[n]verhoets onwetens en[de] onwillens ten ongelucke den voirs. Jan Remaes int bescheet gaende op thoeft geraect en[de] gequetst geraken[de] oyck metten s[elve]n slage den s[elve]n Jan gestels op sijn hooft dat den s[elve]n hael ontstucken spranck en[de] den voirs. Jan Remaes duer dens[principe]en slach int vier viel en[de] werde die suppl[ian]t vuyter keukenen gestooten Ende des[principe]e Jan Remaes vuyten vier gehaven zijnde en[de] tot hem selve co[m]mende soude geseyde hebben jae moonken denoteren[de] den supl[ian]t ic gelove u het sal noch gewroken worden van mij oft mijnen kinderen Ende hij supl[ian]t alsoe vuyten huyse gestooten zijnde is int scip vanden voirs. gestels geloopen halende sijn rappiere d[aér]mede weder in huys meynen[de] te co[m]men maer die due[concernant] werde toe gehoud[dans] van welcker quetsueren de voirs. Jan Remaes omtr[ent] drye weken d[aér]naer deser werelt overleden is Ten groo[le]n leetwesen vanden supl[ian]t die welcke doer oitmoedige bede en[de] bij middele van goeden vriend[dans] is geco[m]men tot eenen mi[n]nelycken payse vanden vrie[n]den des voirs. Jan Remaes Ende anders noynt bevond[dans] en heeft dan des[principe]e supl[ian]t en is van goed[dans] naem en[de] fame staen[de] ten goeden geruchte en[de] dat meer is ne[m]mer meer bevond[dans] sal wesen dat hij supl[ian]t metten selven wijlen Jan Remaes noynt eenigen questien van gescillen tegens malcanderen gehadt hebben dan altijts goede vriend[dans] geweest zijn nochtans vreesen[de] riguer van justicien en soude de voirs. supl[ian]t nyet dorren oft willen hanteren oft frequenteren

Jacob de Cock (janvier 1530)

Metadata Letter of grace of Jacob de Cock (janvier 1530) Archives générales du Royaume, Conseil de Brabant, 639, f.42-43 Transcribed by online volunteer collective Dutch Original transcription Modern transcription 42r 42v 43r [f.42v] Kaerle etc.. doen te wetene allen iegenwoirdigen ende toecomen[de] dat wij ontfanghen hebben die oetmoedige supplicacie van Jacop de cock scamel jonckman scipper belast met eender jonger huijsvr[ouwe] dans[de] kinderen woenachtich te keldrecht in onsen lande van vlaende[concernant]n inhouden[de] hoe dat omtrent onderhalff jaer geleden de voirs. suppl[ian]t met Cornelis lootsene go[m]maer de keersmake[concernant] Al[ia]s wils ende meer ande[concernant] geweest is ten huyse van Jan Roelandts tavernier inde prochie van Hemi$$$ in onsen lande van brabant Es gebuert dat alzoe zij aldair hebben aende taefele geseten dat daer van buijten innegecomen es een van huerlieder geselscap geheeten hennen casins seggende gesellen hoe maecte ghijt aldus es de gans al oppe daer op dat antwoirde de voirs. gommaer Iaes al waerder noch meer want deen steket in zijn tessche en[de] dander in zijn mouwe waerop dat doen de voirn. cornelis zeyde wat leegt u daer aene en[de] smeet den voirn. go[m]maer wils voer zijn aensicht met zijn vuyst seggende houdt dat daer voren ende met dien geruchte zoe quam alzoe de suppl[ian]t inde came[concernant] vragen[de] wat schuylt hier daer op doen antwoirde de voirs. Cornelis lootsene maet oft geselle zij seggen dat wijt al nemen oft in onse tassche ende mouwen steken daer op de voirs. suppl[ian]t anwoirde wije seijt dat daer op cornelis zeijde gommaer wils en[de] met dien nam de suppl[ian]t een hantbusse ende sloech daermede den voirs. go[m]maer op zijn schouwere ende voirt nemen[de] zijn dagge pijnde hem te stekene daermede naer den voirn. gom[m]aere maer en geraecte hem nyet en[de] alzoe schiet tvoirs. geselscap zonder ijet meer elck ande[concernant]n te quetsen oft grieven Ende des anderen daechs alzoe Jacop mijns vraechde tot den voirs. gom[m]aer hoe hebdij ghy u nu antwoirde de selve go[m]maer daerop het es al wel ick peijse dat mij onthouden es in mijnen iongen tijt Ende heeft de voirs. gom[m]aer gewracht gedroncken ende besich geweest drie oft vier daegen naede quetsure zonder datmen aen hem eenich gebreck sach vand[dans] voir. slage Ende dat meer es alzoe hem de prochiaen van hoboken die hem biechte ende het weerde heylich sacrame[n]t gaff hem tevoren vraechde buyten biechten aengaen[de] den voirs. twiste zeyde daer op de selve gom[m]maer hee[concernant] oft yemant mochte suspicieren oft vermoeden dat dese siecte daer ick aen ligge soude zijn geco[m]men oft [f.42r] uuytsponck oirspronck genomen hebben uuijt saken van sonmigen slagen die ick ontfangen hebbe van so[m]migen scippers zoe gheve ick te kennen dat ick dese ziecte lange inden lyve gedragen hebben Ende zoe verre ick quame van levenden lijve ter doot zoe ontdrage ick de sleve scippers vander doot Ende is daer nae gestorven Ende hoewel de suppl[ian]t p[ar]tie geinteresseerde gesoent en[de] gebetert heeft En soude nochtans midts beduchten[de] rigeur van justicien hem nijet dorren vinden hanteren noch converseren in onsen lande van brab[fourmi] maer elders leven in groeter aermoeden en[de] miserien Ten waere dat hem onse gracie hier op verleent ware Alzoe hij seeght O$$ daerom[m]e zeer oetmoedelijck biddende Besunde[concernant] dat ons believen wille hem te doen expedieren onse oepen[dans] brieven van remissien in sulcken saken gewoenlijck. Waeromme zoe eest dat wij die saken voirscr$$en overghemerct den voirs. Jacop de cock suppl[ian]t genegen wesende tot zijnder beden en[de] supplicatien Ende willen[de] lui dans cette gracie coincée et[de] genade prefereren voer strangheyt van justicien hebben inden gevalle als boven vergeven quijtgescholden en[de] geremitteert vergeven schelden quijte ende remitte[concernant]n uuijt sundelinger gracien bij desen onsen brieve tfeijt ende dootslach boven verclairt metgaders alle peijne ende bruecke corporelle en[de] criminele dair inne hij ter causen van dien met datter aencleeft tegens ons ende justicie mesdaen ende mesbruyct mach hebben Ende hebben hem als dair aff wedergestelt en[de] gerestitueert stellen weder ende restitueren midts desen onsen voirs. brieve tot zijne goede faeme en[de] name in onsen voirs. lande van brabant en[de] allen ande[concernant]n onsen pays et[de] heerlicheyden ende tot zijnen onverbuerden goeden indijen hijre eenige heeft gelijck en[de] in alder manie[concernant]n als hij was voer de toecompste ende gesciedenisse vanden feijte en[de] dootslage voirs. imponeren[de] hier op silen[cie] ende een e$wich zwijgen ons[dans] procureur g[e]n[est]al van brabant en[de] allen ande[concernant]n onsen iusticieren ende officieren wie hij zij Satisfactie ende beternisse eerst ende voer al gedaen der partie geinteresseerde indyen die noch nijet gedaen en es en[de] eenige daer toe staet civilijck allenlijck Behoudel[ijc] oijck dat de voirs. suppl[ian]t gehouden werd tvoirs. feijt tegens ons te beteren civilijck naer de gelegentheijt vand[dans] mesdaet ende [f.43r] en de faculteyt van zijnen goeden Ende oyck te refonderen ende betaelen de redelycke costen van iusticien indyen datter eenige gedaen oft naergevolght zijn Ter taxacien en[de] arbiterscepe van onsen lieven en[de] getruwen Ridde[concernant] ende cancell[c'est à dire]r hee[concernant]n Jheronimo vand[est] noot ende den luyden van onsen Raede in brabant die wij daer to$ co[m]pas[concernant]n Ontbieden dairom en[de] bevelen den selven van ons[dans] raede in brabant dat voer hemluyden geroepen die ghene die daer over behoiren geroepen te zijne zij procede[concernant] wel en[de] duechdelijck ter verifficacie en[de] interinemente van desen naer huer voirme ende inhouden Ende dat gedaen ende die voirs. civile boete getaxeert gearbitreert en[de] betaelt zynde in handen vand[dans] ghenen van onsen ontfangers diet behoe[concernant]n sal die welcke gehouden werdt reken[inge]n bewijs en[de] reliqua te doene tot ons[dans] behoeff metten ande[concernant]n stylo[Non] van zijn[dans] ontfange zij en[de] allen ande[concernant]n ons[dans] justicieren en[de] officieren wyen dit aengaen sal mogen huerl[ieden] sted$houde[concernant]n jegewoirdich en[de] toecomen[de] dans[de] elck van hen besunde[concernant] zoet behoe[concernant]n sal doen laeten en[de] gedoogen den voirn. suppl[géant] van dese onse gracie remissie quijtsceldinge en[de] p[ar]doene zoe en[de] inder manie[concernant]n als voeren rustel[ijck] ende vredelijck genyeten gebruijcken ende useren sonder hem te doene oft te laeten geschien in lyve noch in goede eenigen hinder letsel oft moyenisse ter contrarien maer indyen zijn lijff daer oft eenige van zijn[dans] onverbuerden goeden daero[m]me gevangen gearreste[est]t oft beco[m]mert wae[concernant]n die stellen en[de] doen stellen terstont en[de] sonder vertreck tot

Janne Smeets (mars 1530)

Métadonnées Lettre de grâce de Janne Smeet (mars 1530) Archives générales du Royaume, Conseil de Brabant, 638, F. 280v°-282 Transcribed by Roger Vermeulen Dutch Original transcription Modern transcription 280v 281r-281v 282r [f.280v] pardon met interinemente en[de] civile beteri[n]ghe Kaerle z etc. savoir[e] dat wij ontfangen hebben die oetmoedighe supplicatie van janne oft hanneken smeets gehoudt oudt omtr[ent] twintich jaeren woenen[de] onder de banck van bouwele bij herentals inhoudende hoe dat hij suppl[géant] omtr[ent] vastelavont ind[dans] jae[concernant] xvc xxix met marcken ende hubrechte me[n]nis ende janne scapman oijck jonge huismans kinderen hem heeft gevonden bij tclooste[concernant] eau[dans] throone bij herentals voirs[creven] [f.281r] ende aldaer vindende drije ruijters knechten zoe hebben de selve ruijters knechten ende met hen de voirs[creven] suppl[géant] ende die ande[rendu] boven genoempde persoenen nijet tegenstaen[de] dat die vand[dans] voirsc[reven] clooste[concernant] henlieden teten en[de] te drincken gegeven hadden noch meer willen hebben ende int voirs[creven] clooste[rendu] willen zijn ende zijn naemaels omtr[ent] den avonde duer oft over die grechten int selve clooste[rendu] gecomen tegen huerlieden danck ende daer soe huijs daer zij aenquaemen daer riepen se datmen hen een keersse geven soude dwelck alzoe gedaen wordde doen zijn zy metter keerssen gegaen al berrende voir tbrouhuys ende daer wilden zij inne zijn doen die vanden clooster hen nijet inne laten en wouden zoe hebben zij die venster opgestooten ende zijn huer tweester daer duere geclom[m]en ende hebben dande[r] duer die duere inne gelaten van daer zijn zij voer de brouwers $enne gecomen daer detene inne stont en[de] hebben t opgebrocken en[de] hebben gegeten en[de] gedroncken al dat zij daer vonden en[de] kernnchen van broode die daer overschooten hebben zy met hen gedragen ende oick den wasscher daer men dbroot mede net ende hebben daer hueren wimpel aff gemaict en[de] zoe isser noch een oft twee geloopen opden solder ende daer vonden zij drie oft vier catten ende meynen dat zij deen gequetst hebben en[de] alzoe zijn zij vuijten brouwhuijse gegaen ende daer stont een cleijn pycxken dat hebben zy met hen gedragen en[de] twee oft drije keerssen al berrende van daer zijn se gegaen en[de] hebben quade dreygelijcke ende vuijle woerden gesproken en[de] gezwooren de cracht en[de] macht goids doen hebben se noch een groot hout int water geworpen en[de] zeijden dat zy daermede int brouwenhuijs gaen wouden maer en consten daermede nijet innecomen zoe zynse metter berrender keerssen wederom uuijten clooste[r] gegaen ende zijn tusschen beijde de poorten duer gecropen en[de] draegen met hen noch twee stocken vuijter poorten midts welcken feijte excessen en[de] abuijsen bij hem suppl[géant] alzoe metten voirs[creven] Esprit[concernant]n p[est]soonen gecom[m]itteert de selve suppl[géant] die anderssins altijt van goeder conversacien naeme en[de] faeme is geweest hem nijet zekerlijck onder ons en[de] bynnen onsen lande van brab[fourmi] en derre houden beducht ende rigeur van iusticien ende dat hy [f.281v] daerom[m]e by onsen warantmeeste[r] van brabant oft e[e]nige andere onse oft der smaelre heeren officieren aengetast en[de] geapprehendeert soude moegen wordden ten wae[concernant] dat hem onse gracie hier op wordde geextendeert ende verleent ons daerom[m]e oetmoedel[ic] biddende Soe eest dat wij die saken voirs[creven] overgemerct den voirs[creven] Janne Smets suppl[ian]t geneijcht wesende tot zijnder beden en[de] supplicatien ende willende hem in dit stuck prefereren gracie ende genade voir rigeur van rechte besunder[lic] ter erren vand[dans] bitteren lyden onss liefs hee[concernant]n jhesus christi dwelck hij op ten goeden vrydach voir alle menschen geleden heeft hebben inden gevalle als boven quitgescouwen ende vergeven schelden quijte ende vergheven vuijt onser zunderlinger gr[acide]en by desen de feijten excessen ende mesusen boven verclaert midtsgaders oick alle peynen ende amenden corporelle ende criminele daer inne hij hem overmidts ende vuijt saken voirscreven tegen ons onse hoocheyt en[de] iusticie ennichssins misdragen mach hebben en[de] gevallen mach wesen ende vuijt onser voirs[creven] * weder roepen en[de] doen te nyeuwe alle procedueren op oft tegen hem ter causen voirs[creven] gedaen indijen datter ennige geschiet zijn ende hebben hem dien aengaen[de] gerestitueert ende gestelt restitu[est]en en[de] stellen bij desen tot zijnder goeden naeme en[de] faeme in onsen voirs[creven] lande van brab[fourmi] dans[de] tot zynen goeden nijet verbuert zijn[de] indijen hij ennige heeft imponeren[de] hierop een eeuwich swijgen en[de] silencie onsen procureur generael onsen voirs[creven] warantmeeste[r] dans[de] allen ande[concernant]n onsen en[de] der smaelre heeren rechte[rendu] iusticien en[de] officie[concernant]n onss voirs[creven] lants van brabant satisfactie nochtans ierst en[de] voir al gedaen der partie geinteresseerde zoe verre daer e[n]nige toe staet ende die noch nijet gedaen en zij civilijck alleenlijck Behoudel[ryc] dat de voirn[oemden] suppl[géant] de voirn[oemde] mesusen excessen ende fourfeijten tegen ons beteren sal civilijck naer gelegentheijt vand[dans] mesdaet en[de] faculteyt van zijnen goeden Ende oick opleggen ende betaelen die redelijcke costen van iusticien hiero[m]à moi et[de] te doene alles ter taxacien en[de] arbitraigen van ons[dans] lieven en[de] getruwen den cancell[c'est à dire]r un[de] luyden van onsen raede geord[onneer]t in onsen lande van brabant die wij daer toe com[m]itte[concernant]n by des[dans] ontbieden daerom[m]E et[de] bevelen den selven onsen cancellier * gracien ** Sy[NDE] h[ier]de v[est]répondre[oor]dt byden voirs[creven] ontfanger vanden exployten [f.282r]dans[de] luyden van onsen raede in brabant dat voir hen geroependie ghene die daervan behoiren geroepen te zijne zij procede[concernant]nen[de] doen procede[concernant]n wel en[de] getrouwel[ijck] totter verifficatie en[de]interinemente van desen Ende dat gedaen ende de voirs[creven]amende civile en[de] costen van iusticien getaxeert gearbitreerten[de] bij den voirs[creven] suppl[ian]t betaelt zijnde in handen vand[dans] genenvan onsen ontfangers dien dat behoiren sal die welckegehouden wordt daer aff reken[inge] dans[de] bewijs tonsen behoevete doene zij onse voirs[creven] procureur generael onse voirs[creven]warantmeeste[r] ende alle ande[rendu] onse en[de] onser vasallen oft dersmaelre hee[concernant]n richte[concernant]n iusticieren en[de] officieren onss[dans] voir[creven]lants van brabant ende elcken van hen zoe hem dat toebehoirten[de] aengaen mach den voirs[creven] suppl[géant] van dese onse tegewoirdigegracie quijtscheldinge en[de] verghiffenisse inder manie[concernant]n voirs[creven]peysel[ijck] dans[de] vredelijck doen en[de] laeten gebruijcken sonder hemte doene noch te laeten geschieden in lijve noch in goedeennich hinder stoot oft letsel ter contrarien want ons alzoegelieft Ende des toerconden hebben wij onsen zegel hier aendoen hangen Gegeven in ons[est] stadt van bruessele optengoeden vrydach int jaer onss[es] hee[concernant]n duijsent vijffhondert en[de]dertich Ende van onsen keijserijcke tweeste ende vanderijcken van castillien

Aerts Mersueten (juillet 1523)

Métadonnées Lettre de grâce d'Aerts Mersueten (juillet 1523) Archives générales du Royaume, Conseil de Brabant, 637, f.96-98 (scans 100-102) Transcrit par Els Lenaerts Dutch Original Transcription Modern Transcription 96R-96V 97R-97V 98R [F.96R] Rémission vo[est] Aerde Mersueten Kaerle, etc.. Connaître une synde de tête de tête de Yeghelycken et celle que nous avons disloquée que la supplication à l'état d'Oi de Aerden Mersueten contient[de] Comment il réside à Opvelpe à Syn[dans] Les pères ont mis fin à la mère occidentale très ancien Loyden et[de] le welcke pour cela qu'ils ne les utilisent pas et Cunn Hy fournisseur[géant] le moi avec son[dans] Sueren Arbeyde divertissant et aliment des alimentés[de] Est maintenant eest soe qu'en septe[m]brillant [F.96V] De peur que les diverses gessellen van avant d'environ xiiii dans le nombre de son parcours par le flux. Dorpe van Bellepe ter plaetssen Daermen The Party Vanden Danse était avec Stocken Hallabarden Pycken Knives et les autres[rendu] dans[de] Suggéré avec une configuration qu'int le siècle Sheld autour du sucre d'Opve Daer Aff le Suppl[géant] L'un était le Daer dans leurs festivals wae[concernant]N Doot à Slaam[e] Ende dans evelen van hueren lieven tselve oic feytelyck et[de] avec des expériences[cie] béthoone[n]Ce que c'était là pour cela parce qu'en revenant, SY a diverses mauvaises activités d'artisanat[dans] et les locataires de Bellepe Voirs. Ils doivent les faire aussi[de] battu et jeté et un ionxken debout Beyd[dans] du Selver Plaetsen Sonder Stoc ou Rifle par lui l'ont frappé et ont le flux. Plugings of Fighting Open a ouvert des options aldays La fête était-ce que la fête a dormi le festival se terminant fins aux flux de smyteen. ECKING EDO[dans] Opte Gellen Van Bellepe VoirS. consommer[rendu] Plus de sept en nombre en nombre font de gros forts terminés la violence en somber se sont battus que les aliments. Gesellen van Bellepe les a mis à des défense. suppl[géant] avoir[de] Un pyck en syn hant meynthly hème chère moi med meeved to subder han[de] Les synmens étaient des nuisances de Hueren Vyanden et[de] Oick [F.97R] Bien par drancke zyn[de] Dairmede Geraect en a un[dans] eau[e] alimentation. 14[dans] Willem Heckens a appelé son[dans] Keele van Welcker Quetsueren Hy Corts Daer nae est mort Dwelck Den Suppl[géant] Le deer de Leet d'Uuyt Gront Zyn est et bien que TVOERS. feyt onnoslyck par quoi[m]Moi est que Oick il fournit[géant] L'Aflivighen a été réglé[dans] Les amis et les estomacs qui ne s'opposent pas non opposés à Justicien lui ont été étonnés Vuyt Desen Onen Lanse van Brabant et[de] et Soude Aldair ne retourne pas au wae[concernant] Ce cour d'assouplissement ici sur notre GR[nous avons eu]e fin miséricorde se rend allzooo hy[géant] Seght notre dairom lyc priant le wor pour sou a affirmé que les seuls agences c[si]passie ende medelyden hebbende mitten voers. suppl[géant] Et vouloir à Deen GR[nous avons eu]Et ende Genade préfère[frissonner] Voere Rigeure of Justicien a pardonné de pardonner et de pardonner pardonner et la remettre et la grondement tout à fait Vuyt Susperser Gratien a fourni que Onen Brieve Tfeyt Dootslach et Mesual au-dessus de Ruitramel[YC] Avec tous les stylos modifiant à l'extérieur des extrémités infiltrées. approuve un clip de puissance contre nous, tire des clichés judiciaires de la maltraitance du pouvoir et[de] ont recalculé les cuisses et[de] Refite les résidents et[de] Défini par dessen onsen Brieve à Syn[dans] Bon nom et renommée partout[m]E dans les voers onsen. LANDE VAN BRABANT ENDE ET[est]et les pays onsen et Heylicheyden et[de] à lui[dans] Bonne nuit nyet ge[escroquer]Fisquerts Zynde Gel[YC] dans[de] Dans des manières au -lses comme hy était Voe[r] Le compst Vanden Voers. Dootslaghe impression[de] Ici sur un euwich gewezelen procur[EUR] g[e]n[est]Al Ounsen mieux[r] Van thienen meye[r] Van Velpe [F.97V] Fin de tous les autres juges onsen[concernant]n justicien dien[frissonner] Et le nôtre nos voir. Lants de Brabant et autres sur terre[dans] ende heerlycheyd[dans] Satisfaire jamais Zynder Syndered a tweeté le participant jusqu'à présent qu'avec D $ et SY ont mis fin à[n]nied daer toe d $ enecile[YC] seulement[YC] A soutenu que le flux. suppl[géant] Ter provoque Vander Voers. mes dates notre charmant syn pour payer le civil modifiant de Syn $ Laittheyt Vanden Voers. mesdaet ende faculteyt van zyn[dans] Bonnes fins que Hy Oick tient pour rembourser ces costes de justice présidentiels ici pour faire Dae[e] L'évaluation terne de nos Seeres Lyeven et Faithten Den Annuler # Ender Luden Vanden Rade est jugé dans notre flux. Pays de Brabant The Wy Daer Toe Co.[m]tarte out Midts Deser dere à être ordonné au canal Selven Onsen[ier] Dans[de] Raidsluyden qui a appelé ce laitier à être appelé à éclairer son litige et le deChdulelick Totten Interin Mergente et la vérification et Totter Talatin Vanden Voers. La modification des coûts civils de logements directs a mis fin aux aliments. amende $ Et les coûts de la bêtaelt droite sont[de] entre les mains de personne[dans] Servir qu'ils sont onS onsen Drossaet de Brabant Provost des Marissaulx Meyere van Lueven Amman van Bruessele Schouth van Antwerp et[de] eau[dans] Bossche Meyere van Thichenen et[de] van velpe en[de] Tous les autres ONSEN et le bureau de Smaelre Heeren Iusticieren Office[rendu] sert et les unités du flux. Nos lants de Brabant et d'autres notre Lordricheyden Huere Stedehouderen et leur elck à tel point que vous avez : Feed M $$ den. suppl[géant] de notre plus-vain[nous avons eu]et Remmissien et le quijtscheldinghen et tous les contenus des Vueghen et les voies ci-dessus mentionnent à Eewighen Days Peysel[YC] paix[YC] Ende Volcomel[YC] faire et le la [fol.98r] Profitez et utilisez-le pour le faire[e] souvent à faire maintenant ou dans le toujours-having et aucune nuisance ou empêche un synen persoen ou bon dans [escroquer]Trarie de manière uniquement dans son[dans] personne de seulement de son[dans] bien non pavé ici pour prendre arrêté ou devenir[m]ert wa[concernant]n son et l'Elck de ceux qui Ter Vent et Sonder Verdeck sont partis et[de] définir ou déclarer les ensembles et[de] réglé sur tout le chemin et[de] renard[n]il délivre-t-il[cie]pour nous si bien et que c'est coincé et[de] Stentich sy terminait Blyve à votre jour de poule de sounge Sensen Sensen Sceller une salle ici une salle ici[YC] Dans d'autres cas, notre droit et un[dans] Yegel[YC] les péchés donnés dans notre ville de Grossle Intory Ints de juillet Int Jack nous a voying Voyfhundls Three …

Adriaen Vits (octobre 1523)

Métadonnées Lettre de grâce d'Adriaen Vits (octobre 1523) Archives générales du Royaume, Conseil de Brabant, 637, f.147-149 (scans 133-137) Transcrit par Duffel Paleography Working Group Dutch Transcription Original Transcription Modern Transcription 147R-147V 148R-148V 149R [F.147r] Kaerle etc.. Tous les gènes du[dans] ons[dans] Lettre à voir Saluyt pour savoir que nous avons des aversions cette supplication écho d'Adriaen de Vyt maintenant pour Tyt piégé entre les mains de nous[dans] Les esclants de Drosaet Van Mechelen conservent[de] Comment il complète[géant] Tiying que nous sommes expirés.[dans] service avec quatre gannits et[de] Aldair était ses deux voirans Vanden. Quatre poires prises et[de] Été d'être bon après ça. Siege Obgebroken, il a été souffert plus de lac[concernant] maison de naer[m]L'un est le mit de voir. Deux Ande[concernant]n poires et le zeke[concernant] Tyt Daernaer est lui un voir. Deux poires sont mortes et ont constaté qu'il n'était pas possible et ces pays de Zeke[concernant] fourni que welck hyer liant [F.147v] Était dans le prochie van meerbeke en cultive[concernant]n et[de] D'autres wercken à faire étaient des noteskelyck, les animaux devaient être sages, à condition qu'il n'en ait pas eu quelques-uns, tant de choses par Instinche Vanden Quaden Spirite que dans le voire. Prochie van meerbeke one[dans] Genaempt Willem Somer dans Duffel un volé et disséqué et disséqué et le tselve ae[n]Se tendre les extrémités sur nos villes de mince maer qui voici. Écoutez quelques matrices[de] a le supplément[géant] conséquence de la ville de Selver de Thienen Aldair lui qui compléte[géant] TVOIRS.PEERT RETOURS a Vuyt Welcken Verlies Van Peerden et le Vanschemege Van Wercke qui complète[géant] très étouffant et[de] v[est]Aermoedt a eu Twelcke sentant Zeke[concernant]n tyt il y a naer et l'intérieur à propos d'un jaer Herweerts l'a trouvé dans le prochie de Duffel et en voyant Aldair, certainement Qualiteyt of Pears Animals a été si calé que pour Vuyten Co.[m]Eer et le dernier à obtenir Alwaer Hy Inne a reçu deux voirs Vanden. Horses Sleeps a mis fin aux extrémités brutales qui s'enclenchent des aldaaires glissants Aledars autour de XXV Guldens de Hy Grids XIIIN Rynsgolden. douze il a dû en avoir un[dans] Strangled Coopman et[de] De Dental Twelcke qu'il avait donné à Tweelfve Der Gelycker Guilders[dans] Un[dans] Pieter Berthells woone[NDE] aux soupers de singeymes de singes lui sont restés que le sommeil du sommeil qui est à douze douze. suppl[géant] Vander voir. Hoeve Versteteken Weededende et le NYET sachant où il était autorisé à être en grande et extrêmement par défaut et il n'a pas été affecté s'il a un[dans] Jan van Bocxtuyn un peert disséqué a maer de voirs. Bocxstuyn est le destin que le jugeant parfaitement fini par bien que les voici. Peert Beeste s'est rétabli et à quel point ces voitures. End End End Mesusen Hem Supply[géant] Hertelycke leet tellement qu'il n'est pas autorisé à aller ou à la pauvreté qu'il peut être autorisé à teiralycken et serait [F.148R] vouloir[m]Avoir peur que, dans tous les autres, il vit Eerbaerlyck et le correclyck et le maintient avec ses wyve huys sans oyt d'Iusticie ReformHenet à Zyne et[de] L'OIC Van Eerbaren et les bons amis sont Zulcx que son père, qui n'est ni dans notre banck à Duffel Twintich Jaeren et pariant comme navires[e] N'a ni le nid de l'époque, cependant, il y a eu un appel décevant pour lui ces voir. suppl[géant] que nous[dans] voir. Drosaet van onsen lande van mechelen rigoreusyck contre lui Sal veut plaider par l'exécution extrême den Suppl[géant] Scandelyck apportant de vivre Lyve ter Doot à Zy qu'il lui accorde et Grace, voici notre Dair pour prier pour Oitmoedelyck[de] Auriait ostright que nous des[dans] Aengesien et ici ont eu Tadvis Yerst de nos Voirs. Drossaet ons lants van mechelen ende daernae van onsen lieven et la fidèle casse[c'est à dire]R ENE LUDEN VAN ONSEN RADE À BRABANT CO[m]passion[de] Metten Voirn. suppl[géant] Terminer la volonté[de] Lui dans la grâce et la grâce préfère la rigueur et le striecheyt d'Iusticie a le Selven Suppl[géant] Inden cas comme ci-dessus quytgescolden et[de] Pardonné gronder Quyte et pardonner Vuyt onser plus étrangement gras[acide]par Dezen du Messée[concernant]n Elevations Oick Tous les stylos ont fini par modifier les criminels de fin des sociétés d'hyporables dans HIM Overmits de primes de voir. nous est opposé à nous, notre port de bien yechlytique, des pouvoirs uniques au pouvoir.[fin] et faire à Nyeuwte[de] procédure[concernant]n ops lui. et a avancé et l'a recalculé et le restrant[concernant]n ende ajuster à Des[dans] à zy[c'est] bonne renommée et nom dans onsen * Hertochdom van Brabant et le pays de Mechelen et All Ande Ande[concernant]n nos pays et les heerlycheden et le bien ni le tyt non confisqué sont si éloignés que certains marchandises sont impressionnées[de] ici sur un Zwygen et Scilen Eewich[cie] ONSEN PRO[EUR] g[e]n[est]ael fin à tous et[concernant]n onsen juge[concernant]n Iceciate End Officers VOIRS. Landts Van Brab[fourmi] Mourir qui sont ou sont autorisés à être satisfaits, cependant, et l'alnolle des parties intéressées jusqu'à présent que les deux n'ont pas fait et pour lesquels Civilyck n'est retenu que [F.148V] Cependant, cette hymive est notre civilyck[concernant]N Sal Naer Embrayage[n]Ils ne sont pas les bons de mesdaet ende[le] Pour payer les coûts Relycke d'Iusticie Daero[m]à moi et[de] vérifié l'évaluation et les arbitres de nos pros. castor[ier] Ende Luyden de la nôtre[dans] voir. Rade en brabant que nous dair pour co[m]Paging ici oh oh[m]Moi et nous commande[dans] voir. Cancellier ende Luyden van onsen voir. consulté dans Brabant que nourrir les gens a appelé celui que Dairo[m]être appelé à être appelé dans sa procédure[concernant]n ende do Les litiges et la vérification de déchiette de déchiette et l'intégralité du DES[dans] ons[dans] tête et breve et ça l'a fait et le voir. Amende civile et les coûts d'Iuusticie évalués et l'Alsts Sal par welcke civile amen[ge] les preuves se terminant fiables à nos prophytes professionnels et[concernant]n stylo[Non] Van Zyn[dans] recevoir …

Jan Slave (juillet 1522)

Métadonnées Lettre de grâce de Jan Slave (juillet 1522) Archives générales du Royaume, Conseil de Brabant, 637, f.20-22v Transcribed by Gert Gielis Dutch Original transcription Modern transcription 20r-20v 21r-21v 22r-22v [f.20r] Kaerle etc.. savoir[e] allen lieden iegenwoirdighe En[de] toecomende dat wy ontfaen hebben die oitmoidige supplica[tie] van Janne Slave ticheldecke[concernant] oudt o[m]trent xxii jae[concernant]n ingeseten poirte[concernant] ende tegewoirdelyc gevangen by onsen amman in ons[est] stad van bruess[el] inhouden[de] hoe dat den winter lestled[dans] is groot geweest en[de] zeer lange geduert heeft gehadt dat hy suppl[géant] nyet oft nyet vele en heeft con[n]en gewinnen en[de] binnen den selven winte[concernant] tot noch toe is geweest grooten dieren tyt midts welcker aermoede en[de] gebreke om hem en[de] zyn[dans] huysvr[ouwe] den cost te gecrygen[e] dans[de] anderssins by ingeven[e] dans[de] temptatien vand[est] vraue is gebuert dat hy suppliant des saterdaighs voer sint iansmisse lestleden omtrent drie uren naeder noenen is geweest in onse hof binnen ons[est] alimentation. stad van bruess[el] dans[de] com[m]dans[de] Les plus premières pensées[de] Couche d'Opden- Graet Aende Beckerie Welcke Doure, il a fermé avec deux clous de Latysers, il a les ongles Selve avec ses gores Werckhaher Uuyt et[de] Ginc den Wendelgraet Oppe à la soudure à l'étage Cameren Vander Tapisserien et Vander sont venus[concernant]n van onsen bijoux delc au-dessus déjà un[dans] La soudure est et[de] frottis[de] que la soudure Selven au-dessus du flux. est venu[concernant] Vander Tapisserien Nyet déjà et était lié à un[dans] Le zeee entre ces côtes dans le flux. est venu[concernant] Vander Tapisserien Aldaer Hy Nyet avec tout et a pris Maer[de] Die Duere van Bynnen a fermé avec un[dans] Stecke a le Vuytrocken et[de] Est-ce que Uuyter est venu[concernant]n gegaen en[de] Soe Voerts den Voers. équipement de pain à grains à couches[de] l'alimentation. Tuer sous des grains de vents de tons qui hyt hy[concernant]n de la trèche[de] l'alimentation. Les nautes étaient marines, mais ces[concernant]n Daighs nae sint iansmisse voers. Midds der aermoed[dans] dans[de] Alimentation Temptacien plus grande. est hy fournit[géant] encore[m]et gecom[m]omptrent ix byft x uren vo[concernant] Ils sont nés. Cour de Hof et[de] est dueur de voers. Bas [F.20V] Doere qui a trouvé qu'il avait trouvé[de] Alors il avait encore quitté le maer Nyet[m]Ses sourds. Windelgraete a résisté à Opten Voers. soldat un[de] Van Desen a vendu[concernant] est aliments Gaen jusqu'à un[dans] Autre Windlegraet et[de] Zoe Voerts Tot[concernant] mourir deux[concernant] Vander est venu[concernant]n Vanden Voers. bijoux et un welcke doe hy tslot sacweerts dede qui a continué en même temps * $$$ Un[dans] Grendel à l'intérieur humilié et[de] fermé que il daer n[encore] Doer et Mun Maer ont D $ là-bas que Slo Crevas a de nombreux flux Vanden. Bijoux et[de] là son compatriote Geneyght et[de] Tenté comme un Voe[concernant] est de là encore[m]E opden voers. solde[concernant] Aldair Il a ouvert ses portes au-dessus de la bijoux Camere Vanden. sa châque trois Berderen et[de] L'a également laissé être Tysen à ces scapraye vanden iuuweelen et[de] Aussi ci-dessous dans le venu[concernant] Ils mangent[de] a coupé à partir d'un transport xvii ou d'un huitième cloecxkens doré ou de bellekens dans la vie[concernant] Golden Stucken Mit Soukeren Steynte ende Paternosterken[s] Ende a ce que Duere Van Deser est venu[concernant]n daer off lui aussi ennemi[concernant]n van buyten tslot achterweerts avait déverrouillé et[de] Vuy Selver est venu[concernant]n veerts distraits avec l'ourlet traînant le p[est]Ceelen Voers. Il dépend de synthéties célébrant quatre P[est]Ceelen Deen Voe[concernant] XXIIII St.. ni un ande[concernant] Voe[concernant] xxviii stutis ni environ xxii. dans[de] de Leste P[ar]Faire un coup de pouce[de] Tous les autres sont à nouveau[m]E entre les mains de Bewaerde[concernant] Vanden se nourrit et[de] est hy fournit[géant] ici[m]e par ons[dans] alimentation. Amman Aengetast en[de] criminelyc aenprakt pas un warstich que hy fournisseur[géant] capturé comme ce flux. Amman avec son[dans] Lieutenant[antenne] canard de fin[concernant] Dans le Vroente par lui, il est venu vers lui interrogue[concernant]Nde Vander Voers. MADENAR A HY Suppl[géant] Allinet ghene * était [F.21R] Des Voerseyt est en vigueur Terstont Willichlycken Sonder Dreygem[corps] van tortue[concernant]N a été annoncé et a souffert que P[est]Ceelen qui avait perdu et[de] Plus que cela agit à Zynning Heyisy qui est plus à faire plus de Vouyt plus grand mesurant Terlyt Oyc qui récolte[n]Il y a un demi-an, deux ou trois hommes[est]dire[dans] Geleydt est sur un venu[concernant] Mourir qui se nourrit. dans[de] andere iuweelen waeren en[de] qu'il parle à la bonnet de discussion, et[de] Donc les sacs sont[de] allongé[de] dwelck nyet en is warachtich want hy te voe[concernant]n aleer dese feyten gebuerden die voers. iuweelen noydt en sach noch inde camere en was en[de] en can nyet gedencken noch geweten waerom[m]e dat hy dit alsoe bekent heeft dat n[encore] waer en is anders dan dat hem dunckt tselve gedaen te hebben[e] ten eynde dat die amman hem te badt soude geloeven dat hy die gerechtige waerheyt seyde vanden andere feyten die gebuert waeren en[de] hy bekende als voe[concernant] welcke voers. feyten en[de] misdaden den suppl[géant] zyn herttelycken leet ende hoe wel tselve is deerste reyse van zyn[dans] leven[e] want hy noydt te voe[concernant]n yet genom[m]e[n] heeft gehadt maer zyn ambacht ernstelyc en[de] getrouwel[YC] heeft gedaen en[de] zyn broot gewonnen en[de] hier toe gecom[m]en is vuyter grooter temptatien en[de] gebreke als voe[concernant] dans[de] oic mits zynder ionckeyt en[de] C'était d'autant plus de dicwyle qu'ils se nourrissaient[acide]e a fait et[de] nyet gheerne tlyf et a pris[concernant] Van iongen p[est]dire[dans] Down Hue[concernant] xxv ​​aéren zoe bedunct néanmoins ce flux. suppl[géant] Cette pelouse[ers] ons[est] alimentation. Stadt de Bruessele int voers. p[ro]Les circonscriptions portaient wyssen thyterest comme plus de rime d'iusticine que dans nos tribunaux et[de] Aen Notre anniversaire est dant et vaut Helled ici sur Nyet-stately y[doubler]n et[de] Diplômé voe[concernant] Le premier Hysee Hysee Hysegts nous chantant le poêle SEER oitmelyc lycé lycée qui woy le plaisir de Feedscr[même] [F.21V] aengemerct et[de] gehadt hier op het advys van onsen am[m]Et[de] le château d'eau[e]Maître et[de] bizarre[dans] ONSER CITY VAN BRUESSEL WY le Selven Janne Slave Suppl[géant] Accéder à Zynder près et[de] Supplicatie pas[de] vouloir[de] lui dans cette gracie coincée et[de] Grace préfère le point de vue Stracheyt d'Iusticien par Deliberacie van ONSER ZEE[r] chère dame et[de] Moye der Eertshertoghinen …

Jan de Vyt (janvier 1514)

Métadonnées Lettre de grâce de Jan de Vyt (janvier 1514) Archives générales du Royaume, Conseil de Brabant, 635, f.342-343v (scans 340-342) Transcrit par Duffel Paléographie Group de travail Dutch Transcription Original Transcription moderne 342R 342V 343R-343V [F.342] Kaerle etc.. savoir[e] Tous les toecomen d'IgeegwOird[de] que nous avons l'offre avide de Jan de Vyt Arm Scamel Handwercker indiquant comment le flux. suppl[géant] Après cela, il avec Cornelis de Vyt sa zone et sous[concernant] avec wylen un[dans] Appelé Janne Me[n]Les fondations avaient assis Drincken Ten Huyse van Pete[concernant]N van else bynnen the dorffele on siinte Pauwels dach xxv en janvier int jaer xvc ende sept[dans] habitation en voie[fourmis] Souvent daer environ[ent] ge[concernant]sait et le fait de se nourrir. Wylen Mennekens des Avonts Spade Mitten Doncke[concernant]n van daer goets moets naer huys gecomen zyn ende comen[de] omtr[ent] den valck aldaer zy van malcande[concernant]n sceyden moesten te weten[e] elc nae zyn woeni[n]ge is alsoe de voers. suppl[géant] ende zyn sone om[m]egeslagen ende hue[concernant]n wech inne gegaen ende int sceyden seyde de voers. Cornelis vyt des suppl[géant] sone totten voers. Janne mennekens goeden nacht heenkin nyet meynen[de] hem yet te messeggen[de] Mits dat hy alsoe int gemeyne van een[dans] iegelyck alsoe onder tgeselscap sittende vuyt genoechten oft anderssins genoempt was zonder hem dies te stoeren[e] Daer op de voers. mennekens antwoirden[de] seyde heenkin heenkin wat heeft dat heenkin inne ende is alsoe al kyvende den voers. suppl[géant] ende zynen zone hue[concernant]n wech inne naegevolght Alsoe dat de voers. Cornelis Vyt à nouveau à seyde ce qui nous a hebdy pour suivre votre veille et ce dernier notre ghaenende a votre mère lyef souvent dier gelycke woerdden et faire le seyde le flux. Mennekens fait ça avec cette manie[concernant] Faire de son Steelboge qu'il a dû tendre[e] aussi que le flux. Jan Vyt Suppl[géant] des aliments. Cornelis Père Hairende Den Voers. Les mennekens sont Critch sur Syner Booes et les méfiants[de] qu'il a tendu qu'il soit Soude Dwelcke si D[est] Donckerheyt Vanden Avonde Nyet a fait Sien et Consten Quam Terstont Meno[m]moi le flux. moi[n]va contre lui à contenu[concernant]n ende être satisfait[e] segggen[de] Bon Jan Wy a été de bons amis, j'ai prié à Goedwille nous ni aux bons amis Bliven et j'ai aussi le Selven Mennekens avec Scoen[e] woerden luttel weder om geleydt tot in zynen wech om nae huys te ghaen[e] dwelcke siende de voers. cornelis de vyt dat de voers. suppl[ian]t [f.342v] syn vader zoe verre achter bleef ende den voers. janne mennekens zoe verre volghde beduchtende oyc dat de selve zyn vader vanden voers. mennekens hadde moegen verlast ende overvallen wordden quam oic daer by geloopen om zynen voers. vader thuysweerts te doen co[m]men seggende vader laet hem gaen ende gaen wij nae huys alsoe dat de voers. jan mennekens hoiren[de] den voers. cornelys dat seggen seyde tot hem heer heer my kindt hee[concernant] ende is alsoe hemlieden wederom tegen gecomen ende met dien is de selve cornelis zynen vader die hem gheerne gehouden ende den twist beslicht hadde ontscoten ende ontworstelt ende beduchten[de] oft de voers. mennekens dae[concernant]N entre ses arqués avaient été étirés et qu'il avait aussi fait que son père Daerde avait obligé le Selve Cornelis a une contrainte[concernant] Vuytgetrocke[n] Parce qu'il aimerait le fusil et avait le flux. Mennekens [là]Se méder[concernant] points de suture et quetue[concernant]n compte tenu de sa huée et de son cerf aussi qu'il torstont de la vie[de] Live Ter Doot Geco[m]L'un est et le déjà pour se nourrir. Dots de tente faible.. suppl[géant] Thyer Deerlycken montre Hy Hy End End End End End Tinds Snap s'est terminé en terminant la fin de Nyetmin[de] Stracheyt d'Iusticie Hy a une vision. LANDE VAN BRABANT Aldaer Hy Nyet et Soude Dorren Bewelee[concernant]n ni la conversation ni la conversation ne devrait pas le garder et la vie dans une pauvreté plus grande et le remétoir en ce que lui de Gracie et[de] Grace ici sur nyets et est toujours digne Hyset Tomme le welck hy[concernant] Oitmudelilic a tellement prié que nous nourrissons le surgorn de randonnée Saken. Janne de vijt Suppl[géant] False Wending tzynder voers.bede et[de] Jeûne dans ce Gracie coincé dans cette préférence de Gracie coincée se termine[concernant]N Feed Strangheyt of Icetics Intermediate to Us[est] Dearster Blyder Incompst à Dennen [fol.343r] Onser stat van Leeven[e] sont tombés comme pardonner les quytgesconds et ge[concernant]acarien le beschelde gronde quyt et[de] remettre[concernant]N UYT intermédiaire Gracieby par les sensens Tfayt se termine des dotslaughters uppersés avec les Peynes hors des extrémités.[même] Avec Datter Aencleft contre nous et l'iusticien Mesbruyct et le Mach tombé, nous l'avons sevré comme le temps de Van Deen.[m]moi position[de] Et le remboursement[de] à son bon nom de renom et des rumeurs dans notre flux. LANDE VAN BRABANT ET ALL ANDE[concernant]n onsen pays et[de] Heerlicheden et le bien non apparié en ce que Hyre en a dans Alder Manie[concernant]n s'il nourrissait le flux de Vanden Fayte et Dootslage qui l'accompagne. Impressionner[de] ici sur la scil[cie] Ede Evwunds serré sur Procur[EUR] g[e]n[est]Ael van Brabant et Allen Ande[concernant]n onsen iusticie[concernant]n ende officie[concernant]N Wye Zy Zyn Satisfaction se termine mieux déjà le pouce[concernant]n Date des résidus de fête Les jouets uniques finissent la fin du contenu Anoch Nyet et Zy Civil LYC et[de] à condition que le flux. suppl[géant] tvoirn. coincé contre notre OYC Civilyc meilleur salut et le faculteyt et le pouvoir de son bien à l'évaluation et[de] Arbitrece de notre lieven et fidèles qui annulent[c'est à dire]r un[de] Luiying Ones Rade dans Brabant We Daer Toe Co[m]pas[concernant]n -HAND [là]à et le Selven de Onsen Rade à Brabant que Gherepen que Ghene meure[concernant] sur comment[concernant]N Selen a appelé Zyne Zy Procde[concernant]n bien et le dechdyc pour la vérification et[de] intestins[le] de Desen onsen gewoordigen Brieve nae zyne forme et conserve à l'évaluation et à l'arbitrage[dans] alimentation. civile boete Ende dat gedaen ende de selve civile beteringe getaxeert gegroot ende betaelt zynde in handen vanden ghenen van onsen

Jan de Passano (mars 1502)

Lettre gratuite sur les métadonnées de Jan de Passano (mars 1502) Archives générales du Royaume, Conseil de Brabant, 634, f.57v-58v (scans 161-162) Transcribed by Anne-Marie van Basselaere Dutch Original transcription Modern transcription 57v 58r 58v [57v] abolir la mouche[r] Janne de passano et zyn[e] servir Philips bider gr[acide]et godts Eertsh[est]toghe van oistr[jauge] duc de bourg[oigner]et de Lot[un]r[Non] van Brabant van bull van karen[tiens] de Crain van limb[accent] du Luxembourg[accent] ende van gelre Greve van Vlaenderen van habspurg van thirol van firette van kieburg van Artois van bourgoignen Palatyn van henegouwe van hollant van zeelant van Namen ende van zuytphen Mercgreve des heylichs Roemschen Rycs ende van borgauw Lantgrave in elsaten hee[r ] van Vrieslant van oxter Windeschemq van portenauw van Salins ende van mechelen Allen den ghenen die dese onse l[et]ren selen sien Saluyt Alsoe ons van wegen jans de passano coopman vand[est] natien van genues Resideren[de] tegewoirdelic in onser stad van brugge te kennen gegeven es geweest hoe dat inden jaere vyfthienhondert lestleden een geheeten jan ofte ten versuecke vanden voirs. supp[lian]t et[de] van loys de ligno dienere desselfs hadde betalingen gedaen een[dans] geheeten jan adriaenss vander so[m]men van vierentwintich pond[dans] gro[oten] onser mu[n]ten van Vlaende[concernant]n die de selve suppl[ian]t hem schuldich was ter sacken van seke[concernant] comenscapen van meeden Ende dat zekeren tyt daer nae geleden een geheeten gielles Van Roye execute[EUR] te kennen gaf onsen procu[reur] g[énergie]ael in brab[fourmi] Que voici. betalinge vanden voirs. xxv ponden gro[dix] hadde gedaen geweest in en[de] met lichten gelde co[n]trarie onser ordinan[cie] op stuck vander mu[n]ten gemaect By middele vanden welcken onse procur[EUR] hadde den voirs. supp[lian]t te rechte betrocken voe[r] onse lieve en[de] getrauwe die cancell[c'est à dire]r un[de] andere lude van onsen Raide in brabant en[de] aldaer tegen den selven supp[lian]t geco[n]cludeert soe hem dat goetdochte en[de] werd aldaer tusschen partyen soe verre geprocedeert nae dien dat van wegen des voirs. supp[lian]t te kennen gegeuen hadde geweest als dat hy nyet en wiste vander voirs. betalingen inder manieren die onse voirs. procu[recu]r die proponeerde e[n]nichssins gedaen te syne en[de] oft die geschiet waere inder manie[concernant]n voirs. dat zoude gedaen zyn sonder syn[e] wete danck en[de] wille Contenderen[de] om die en[de] ander reden[dans] dans[de] middelen ten eynde van absolutien Naden welcken die voors. p[ar]tyen [f.58r] geord[o]n[de]rt waeren geweest by onsen voirs. Cancell[c'est à dire]r ende Raede co[n]trarie en[de] in Enquesten Om welcken appointemen[dix] te voldoene onse voirs. Procuration[EUR] hadde doen hoiren den voirs. giell[is] van Roye denu[n]ciate[ton] dans[de] janne adriaenss. die welcke de voirs. suppl[géant] om te bewyssen[e] zyne o[n]noeselheyt en[de] ignoran[cie] in desen hadde doen wederleggen Ende hoewel die selve suppl[géant] dans[de] zyn voirs. dienere nyet en meynden hier inne tegen ons yet mesdaen oft gebruyct te hebben[e] desen nyet tegenstaen[de] soe beducht hem nochtans de voirs. suppl[géant] datmen hem opte depositie vand[dans] voir. getuygen oft anderssins soude willen straffen en[de] punie[concernant]n als infracteur van onser voirs. ordinan[cien] dans[de] daer toe inde penen daer inne begrepen dwelc op dat soe gebuerde comen soude tot grooter schanden scaden en[de] ongenuchten vanden selven suppl[géant] het en wae[concernant]dat wy hem hier op onse gr[nous avons eu]e verleen[dans] wilden soe hy seght daerom[m]e gemerct de reden[dans] voerscr. hy ons oitmoedelic heeft gebeden. Doen te weten dat wy die saken voirscr. overgemerct en[de] gehadt davys van onsen stadhoudere g[e]n[est]rael den Greve van Nassouw en[de] oic vanden luden van ons[dans] grooten raede Geneycht wesende ter oitmoediger beden vanden voirs. suppl[géant] vouloir[de] den selven in dit stuck gr[acide]E et[de] genade prefereren voe[r] Rigeur Van Rechte hebben in gevalle als boven. Af en[de] te nyente doende tvoirs. proces mit des dair aen cleven mach quytgeschonden geremitteert vergheven en[de] geabolieert Ende uuyt onser rechter wetentheyt volcomender macht en[de] sunderlinger gr[acide]en Scelden quyte remiteren vergeven en[de] abolieren by desen onsen jegewoordegen brieve allet ghene daer inne de voirs. supp[lian]t et[de] loys zyn dienere biden voirs. processe belast en[de] geaccuseert hebben geweest oft souden moigen wordden Mitgaders alle peynen en[de] boete criminele en[de] civile daer hy oft de selve loys uuyt saken van dien mit des daer aen cleeft tegen ons en[de] justicie mesdaen oft mesbruyct mogen hebben den selven suppl[géant] dans[de] zyn[e] dienere stellen[de] dans[de] restitueren tot haerer [f.58v] goeder famen en[de] namen en[de] tot allen hueren goeden nyet verbuert noch geco[n]fisqueert wesen[de] in dien zy enige hebben in alle der formen en[de] normen als zy waeren aleer en[de] voerden beghinsel vanden voirs. processe Impone[concernant]nde onsen voirs. Procuration[EUR] in desen scilen[cie] ende eewich geswych Ontbieden daer omme en[de] bevelen onsen drossete van brab[fourmi] meyer van Loeven Amman van bruessel Schoutheten van antw[est]pen en[de] vanden bossche en[de] allen anderen onsen en[de] der smaelre he[r]en dieneren officieren justicieren en[de] ond[est]saten ons voirs. lants van brab[fourmi] dien dat enichssins aengaen mach Dat zy en[de] een yegelic van hen den voirs. suppl[ian]t et[de] loys zyn[de] dienere van des[selve] ons[est] gr[acide]en quytsceldinghen Remissie en[de] abolicie en[de] van al den inhouden van dien inder manieren als voirs. es rastel[ic] dans[de] vredelic doen en[de] laten genyeten useren en[de] gebruycken Sonder hen te doen[e] oft te laten geschieden e[n]nigen hynder stoet oft belet ter co[n]trarien het zy aen lyve oft goeden in E[n]niger manie[rendu]. Want onser beliefte sulcke es En[de] des torconden hebben wy ons[dans] segel hier aen doen hangen Gegeven in onser stad van Bruessel den xxixen dach van meerte int jaer ons heer duysent vyfhondert en[de] twee voe[r] Paesschen Aldus ond[est]gescr[même] opt plycke By myn[dans] heere den Ertshertoge. Ende geteykent Crokaert Die Collatie van desen copien es gedaen en[de] bevon[d]en concorde[concernant]nde metten originale bezegelden brieve[n] Bij mij N Strate $$$ N/A 57v 58r 58v [57v] abolir la mouche[r] Janne de passano et zyn[e] servir Philips bider gr[acide]et godts Eertsh[est]toghe van oistr[jauge] duc de bourg[oigner]et de Lot[un]r[Non] van Brabant van bull van karen[tiens] de Crain van limb[accent] du Luxembourg[accent] ende van gelre Greve van Vlaenderen van habspurg van thirol van firette van kieburg van Artois van bourgoignen Palatyn van henegouwe van hollant van zeelant van Namen ende van zuytphen Mercgreve des heylichs Roemschen Rycs ende van borgauw Lantgrave in elsaten hee[r ] van Vrieslant van oxter Windeschemq van portenauw van Salins ende van mechelen