Jacob de Cock (January 1530)

Metadata Letter of grace of Jacob de Cock (january 1530) General State Archives, Brabant Chamber of Accounts, 639, f.42-43 Transcribed by online volunteer collective Dutch Original transcription Modern transcription 42r 42v 43r [f.42v] Kaerle etc. doen te wetene allen iegenwoirdigen ende toecomen[de] dat wij ontfanghen hebben die oetmoedige supplicacie van Jacop de cock scamel jonckman scipper belast met eender jonger huijsvr[ouwe] en[de] kinderen woenachtich te keldrecht in onsen lande van vlaende[re]n inhouden[de] hoe dat omtrent onderhalff jaer geleden de voirs. suppl[ian]t met Cornelis lootsene go[m]maer de keersmake[re] al[ia]s wils ende meer ande[re] geweest is ten huyse van Jan Roelandts tavernier inde prochie van Hemi$$$ in onsen lande van brabant Es gebuert dat alzoe zij aldair hebben aende taefele geseten dat daer van buijten innegecomen es een van huerlieder geselscap geheeten hennen casins seggende gesellen hoe maecte ghijt aldus es de gans al oppe daer op dat antwoirde de voirs. gommaer Iaes al waerder noch meer want deen steket in zijn tessche en[de] dander in zijn mouwe waerop dat doen de voirn. cornelis zeyde wat leegt u daer aene en[de] smeet den voirn. go[m]maer wils voer zijn aensicht met zijn vuyst seggende houdt dat daer voren ende met dien geruchte zoe quam alzoe de suppl[ian]t inde came[re] vragen[de] wat schuylt hier daer op doen antwoirde de voirs. Cornelis lootsene maet oft geselle zij seggen dat wijt al nemen oft in onse tassche ende mouwen steken daer op de voirs. suppl[ian]t anwoirde wije seijt dat daer op cornelis zeijde gommaer wils en[de] met dien nam de suppl[ian]t een hantbusse ende sloech daermede den voirs. go[m]maer op zijn schouwere ende voirt nemen[de] zijn dagge pijnde hem te stekene daermede naer den voirn. gom[m]aere maer en geraecte hem nyet en[de] alzoe schiet tvoirs. geselscap zonder ijet meer elck ande[re]n te quetsen oft grieven Ende des anderen daechs alzoe Jacop mijns vraechde tot den voirs. gom[m]aer hoe hebdij ghy u nu antwoirde de selve go[m]maer daerop het es al wel ick peijse dat mij onthouden es in mijnen iongen tijt Ende heeft de voirs. gom[m]aer gewracht gedroncken ende besich geweest drie oft vier daegen naede quetsure zonder datmen aen hem eenich gebreck sach vand[en] voirs. slage Ende dat meer es alzoe hem de prochiaen van hoboken die hem biechte ende het weerde heylich sacrame[n]t gaff hem tevoren vraechde buyten biechten aengaen[de] den voirs. twiste zeyde daer op de selve gom[m]maer hee[re] oft yemant mochte suspicieren oft vermoeden dat dese siecte daer ick aen ligge soude zijn geco[m]men oft [f.42r] uuytsponck oirspronck genomen hebben uuijt saken van sonmigen slagen die ick ontfangen hebbe van so[m]migen scippers zoe gheve ick te kennen dat ick dese ziecte lange inden lyve gedragen hebben Ende zoe verre ick quame van levenden lijve ter doot zoe ontdrage ick de sleve scippers vander doot Ende is daer nae gestorven Ende hoewel de suppl[ian]t p[ar]tie geinteresseerde gesoent en[de] gebetert heeft En soude nochtans midts beduchten[de] rigeur van justicien hem nijet dorren vinden hanteren noch converseren in onsen lande van brab[ant] maer elders leven in groeter aermoeden en[de] miserien Ten waere dat hem onse gracie hier op verleent ware Alzoe hij seeght O$$ daerom[m]e zeer oetmoedelijck biddende Besunde[re] dat ons believen wille hem te doen expedieren onse oepen[en] brieven van remissien in sulcken saken gewoenlijck. Waeromme zoe eest dat wij die saken voirscr$$en overghemerct den voirs. Jacop de cock suppl[ian]t genegen wesende tot zijnder beden en[de] supplicatien Ende willen[de] hem in dit stuck gracie en[de] genade prefereren voer strangheyt van justicien hebben inden gevalle als boven vergeven quijtgescholden en[de] geremitteert vergeven schelden quijte ende remitte[re]n uuijt sundelinger gracien bij desen onsen brieve tfeijt ende dootslach boven verclairt metgaders alle peijne ende bruecke corporelle en[de] criminele dair inne hij ter causen van dien met datter aencleeft tegens ons ende justicie mesdaen ende mesbruyct mach hebben Ende hebben hem als dair aff wedergestelt en[de] gerestitueert stellen weder ende restitueren midts desen onsen voirs. brieve tot zijne goede faeme en[de] name in onsen voirs. lande van brabant en[de] allen ande[re]n onsen landen en[de] heerlicheyden ende tot zijnen onverbuerden goeden indijen hijre eenige heeft gelijck en[de] in alder manie[re]n als hij was voer de toecompste ende gesciedenisse vanden feijte en[de] dootslage voirs. imponeren[de] hier op silen[cie] ende een e$wich zwijgen ons[en] procureur g[e]n[er]al van brabant en[de] allen ande[re]n onsen iusticieren ende officieren wie hij zij Satisfactie ende beternisse eerst ende voer al gedaen der partie geinteresseerde indyen die noch nijet gedaen en es en[de] eenige daer toe staet civilijck allenlijck Behoudel[ijc] oijck dat de voirs. suppl[ian]t gehouden werd tvoirs. feijt tegens ons te beteren civilijck naer de gelegentheijt vand[en] mesdaet ende [f.43r] en de faculteyt van zijnen goeden Ende oyck te refonderen ende betaelen de redelycke costen van iusticien indyen datter eenige gedaen oft naergevolght zijn Ter taxacien en[de] arbiterscepe van onsen lieven en[de] getruwen Ridde[re] ende cancell[ie]r hee[re]n Jheronimo vand[er] noot ende den luyden van onsen Raede in brabant die wij daer to$ co[m]mitte[re]n Ontbieden dairom en[de] bevelen den selven van ons[en] raede in brabant dat voer hemluyden geroepen die ghene die daer over behoiren geroepen te zijne zij procede[re] wel en[de] duechdelijck ter verifficacie en[de] interinemente van desen naer huer voirme ende inhouden Ende dat gedaen ende die voirs. civile boete getaxeert gearbitreert en[de] betaelt zynde in handen vand[en] ghenen van onsen ontfangers diet behoe[re]n sal die welcke gehouden werdt reken[inge]n bewijs en[de] reliqua te doene tot ons[en] behoeff metten ande[re]n penn[ingen] van zijn[en] ontfange zij en[de] allen ande[re]n ons[en] justicieren en[de] officieren wyen dit aengaen sal mogen huerl[ieden] sted$houde[re]n jegewoirdich en[de] toecomen[de] en[de] elck van hen besunde[re] zoet behoe[re]n sal doen laeten en[de] gedoogen den voirn. suppl[iant] van dese onse gracie remissie quijtsceldinge en[de] p[ar]doene zoe en[de] inder manie[re]n als voeren rustel[ijck] ende vredelijck genyeten gebruijcken ende useren sonder hem te doene oft te laeten geschien in lyve noch in goede eenigen hinder letsel oft moyenisse ter contrarien maer indyen zijn lijff daer oft eenige van zijn[en] onverbuerden goeden daero[m]me gevangen gearreste[er]t oft beco[m]mert wae[re]n die stellen en[de] doen stellen terstont en[de] sonder vertreck tot …

Janne Smeets (March 1530)

Metadata Letter of grace of Janne Smeet (march 1530) General State Archives, Brabant Chamber of Accounts, 638, f. 280v°-282 Transcribed by Roger Vermeulen Dutch Original transcription Modern transcription 280v 281r-281v 282r [f.280v] pardon met interinemente en[de] civile beteri[n]ghe Kaerle z etc. doen te weten[e] dat wij ontfangen hebben die oetmoedighe supplicatie van janne oft hanneken smeets gehoudt oudt omtr[ent] twintich jaeren woenen[de] onder de banck van bouwele bij herentals inhoudende hoe dat hij suppl[iant] omtr[ent] vastelavont ind[en] jae[re] xvc xxix met marcken ende hubrechte me[n]nis ende janne scapman oijck jonge huismans kinderen hem heeft gevonden bij tclooste[re] vand[en] throone bij herentals voirs[creven] [f.281r] ende aldaer vindende drije ruijters knechten zoe hebben de selve ruijters knechten ende met hen de voirs[creven] suppl[iant] ende die ande[ren] boven genoempde persoenen nijet tegenstaen[de] dat die vand[en] voirsc[reven] clooste[re] henlieden teten en[de] te drincken gegeven hadden noch meer willen hebben ende int voirs[creven] clooste[ren] willen zijn ende zijn naemaels omtr[ent] den avonde duer oft over die grechten int selve clooste[ren] gecomen tegen huerlieden danck ende daer soe huijs daer zij aenquaemen daer riepen se datmen hen een keersse geven soude dwelck alzoe gedaen wordde doen zijn zy metter keerssen gegaen al berrende voir tbrouhuys ende daer wilden zij inne zijn doen die vanden clooster hen nijet inne laten en wouden zoe hebben zij die venster opgestooten ende zijn huer tweester daer duere geclom[m]en ende hebben dande[r] duer die duere inne gelaten van daer zijn zij voer de brouwers $enne gecomen daer detene inne stont en[de] hebben t opgebrocken en[de] hebben gegeten en[de] gedroncken al dat zij daer vonden en[de] kernnchen van broode die daer overschooten hebben zy met hen gedragen ende oick den wasscher daer men dbroot mede net ende hebben daer hueren wimpel aff gemaict en[de] zoe isser noch een oft twee geloopen opden solder ende daer vonden zij drie oft vier catten ende meynen dat zij deen gequetst hebben en[de] alzoe zijn zij vuijten brouwhuijse gegaen ende daer stont een cleijn pycxken dat hebben zy met hen gedragen en[de] twee oft drije keerssen al berrende van daer zijn se gegaen en[de] hebben quade dreygelijcke ende vuijle woerden gesproken en[de] gezwooren de cracht en[de] macht goids doen hebben se noch een groot hout int water geworpen en[de] zeijden dat zy daermede int brouwenhuijs gaen wouden maer en consten daermede nijet innecomen zoe zynse metter berrender keerssen wederom uuijten clooste[r] gegaen ende zijn tusschen beijde de poorten duer gecropen en[de] draegen met hen noch twee stocken vuijter poorten midts welcken feijte excessen en[de] abuijsen bij hem suppl[iant] alzoe metten voirs[creven] ande[re]n p[er]soonen gecom[m]itteert de selve suppl[iant] die anderssins altijt van goeder conversacien naeme en[de] faeme is geweest hem nijet zekerlijck onder ons en[de] bynnen onsen lande van brab[ant] en derre houden beducht ende rigeur van iusticien ende dat hy [f.281v] daerom[m]e by onsen warantmeeste[r] van brabant oft e[e]nige andere onse oft der smaelre heeren officieren aengetast en[de] geapprehendeert soude moegen wordden ten wae[re] dat hem onse gracie hier op wordde geextendeert ende verleent ons daerom[m]e oetmoedel[ic] biddende Soe eest dat wij die saken voirs[creven] overgemerct den voirs[creven] Janne Smets suppl[ian]t geneijcht wesende tot zijnder beden en[de] supplicatien ende willende hem in dit stuck prefereren gracie ende genade voir rigeur van rechte besunder[lic] ter erren vand[en] bitteren lyden onss liefs hee[re]n jhesus christi dwelck hij op ten goeden vrydach voir alle menschen geleden heeft hebben inden gevalle als boven quitgescouwen ende vergeven schelden quijte ende vergheven vuijt onser zunderlinger gr[aci]en by desen de feijten excessen ende mesusen boven verclaert midtsgaders oick alle peynen ende amenden corporelle ende criminele daer inne hij hem overmidts ende vuijt saken voirscreven tegen ons onse hoocheyt en[de] iusticie ennichssins misdragen mach hebben en[de] gevallen mach wesen ende vuijt onser voirs[creven] * weder roepen en[de] doen te nyeuwe alle procedueren op oft tegen hem ter causen voirs[creven] gedaen indijen datter ennige geschiet zijn ende hebben hem dien aengaen[de] gerestitueert ende gestelt restitu[er]en en[de] stellen bij desen tot zijnder goeden naeme en[de] faeme in onsen voirs[creven] lande van brab[ant] en[de] tot zynen goeden nijet verbuert zijn[de] indijen hij ennige heeft imponeren[de] hierop een eeuwich swijgen en[de] silencie onsen procureur generael onsen voirs[creven] warantmeeste[r] en[de] allen ande[re]n onsen en[de] der smaelre heeren rechte[ren] iusticien en[de] officie[re]n onss voirs[creven] lants van brabant satisfactie nochtans ierst en[de] voir al gedaen der partie geinteresseerde zoe verre daer e[n]nige toe staet ende die noch nijet gedaen en zij civilijck alleenlijck Behoudel[yck] dat de voirn[oemden] suppl[iant] de voirn[oemde] mesusen excessen ende fourfeijten tegen ons beteren sal civilijck naer gelegentheijt vand[en] mesdaet en[de] faculteyt van zijnen goeden Ende oick opleggen ende betaelen die redelijcke costen van iusticien hiero[m]me gedaen en[de] te doene alles ter taxacien en[de] arbitraigen van ons[en] lieven en[de] getruwen den cancell[ie]r en[de] luyden van onsen raede geord[onneer]t in onsen lande van brabant die wij daer toe com[m]itte[re]n by des[en] ontbieden daerom[m]e en[de] bevelen den selven onsen cancellier * gracien ** Sy[nde] h[ier]af v[er]antw[oor]dt byden voirs[creven] ontfanger vanden exployten [f.282r]en[de] luyden van onsen raede in brabant dat voir hen geroependie ghene die daervan behoiren geroepen te zijne zij procede[re]nen[de] doen procede[re]n wel en[de] getrouwel[ijck] totter verifficatie en[de]interinemente van desen Ende dat gedaen ende de voirs[creven]amende civile en[de] costen van iusticien getaxeert gearbitreerten[de] bij den voirs[creven] suppl[ian]t betaelt zijnde in handen vand[en] genenvan onsen ontfangers dien dat behoiren sal die welckegehouden wordt daer aff reken[inge] en[de] bewijs tonsen behoevete doene zij onse voirs[creven] procureur generael onse voirs[creven]warantmeeste[r] ende alle ande[ren] onse en[de] onser vasallen oft dersmaelre hee[re]n richte[re]n iusticieren en[de] officieren onss[en] voirs[creven]lants van brabant ende elcken van hen zoe hem dat toebehoirten[de] aengaen mach den voirs[creven] suppl[iant] van dese onse tegewoirdigegracie quijtscheldinge en[de] verghiffenisse inder manie[re]n voirs[creven]peysel[ijck] en[de] vredelijck doen en[de] laeten gebruijcken sonder hemte doene noch te laeten geschieden in lijve noch in goedeennich hinder stoot oft letsel ter contrarien want ons alzoegelieft Ende des toerconden hebben wij onsen zegel hier aendoen hangen Gegeven in ons[er] stadt van bruessele optengoeden vrydach int jaer onss[es] hee[re]n duijsent vijffhondert en[de]dertich Ende van onsen keijserijcke tweeste ende vanderijcken van castillien …