Simon de Witte (janvier 1552)

Métadonnées Lettre de grâce de Simon de Witte (janvier 1552) Archives générales du Royaume, Conseil de Brabant, 644, f.101-103 Transcrit par Libert Loosen Dutch Transcription originale Transcription moderne 101r-101v 102r-102v 103r [f.101r] Kaerle etc.. savoir[e ] tout le monde[de] toeco[m]Je pensais que nous avions engendré la supplication courageuse[cravate] par Symon le Blanc, pauvre scamel jonckgeselle scipper serviteur servir[de] den scippers byden reysen om loon poorter onser stadt van bruess[il]e inhouden[de] hoe dat up sinte m[est]tens dach xcv xlix lestleden saten en[de] droncken een gelach biers teppegem aen die brugge in onse lande van brab[fourmi] ten huyse van jan verbeelen jan ghestels metten sup[p]je[ian]t synen knecht ph[je]je[ip]s de kempenene[est] dans[de] wylen jan Remaes aldaer in tgelach de voirs. jan ghestels veylde ph[ilippe]n de kempenene[est] een pleytscip te coope en[de] specificeerde de selve kempenene[est] allet tgene des hy metten s[principe]en scepe begeerde te hebben te weten[e] fock en[de] topseyl daertoe des[principe]e Jan seyde ic salt u alsoe vercoopen en[de] ten eynde dat ghy seeght dat ic u [f.101v]bedriegen wille soe ben ic te vreden dat die gene dien de coop= manscap beront$$ met eenen scell[inc] eens dat int tgelach te geven sal moge[n] ulieden en[de] vanden s[principe]er coopma[n]scap v[est]que ça se termine après ces voirs. Jan frames den voirs. campagne[est] enfin. les conditions que tscip avait cru, ce sont ces coopma[n]la sève une fois transformée Ende les gaffes qui voient. ph[glisser]c'est aussi du rire[dans] cellule[inc] et les voirs ont commencé. suppl[ian]t la valeur d'avance oft c[sur]tract vander coopmanscap à hueren versoucke à scriven[e] Et je les ai en main[de] aenmercken[de] dat des[principe]et jan gestes wilde daer vuyt so[m]certaines choses réservent plus que ce qui a été discuté ind[dans] coop et il fournit[ian]t satisfaire l'envie de chacun en écrivant ensemble[e] ce n'est pas à blâmer pour ça après tout[e] parce qu'il fournit[ian]t des[dans] une pensée[dans] Scipper a servi l'autre[dans] les jours où l'autre en murmurait sous le siège[de] Au revoir Mayni[n]tu es déjà plus instruit que les voirs. ph[je]je[ip]s geheyscht a mentionné[de] ce capuchon d'outil qu'il avait oublié de soulever[e] segggen[de] d[aér]si[m]e que le s[principe]e jan frames den voirs. ph[je]je[ip]s'ongle[ijck] il voulait faire du ph[je]je[ip]Nyet et par conséquent Lyden habitant aux voirs. ph[je]je[ip]Si vous entendez ce qui s'est passé, je suis satisfait[dans] Quel rapport avec ce que j'ai acheté ?[e] alors Jan a déjà répondu et je lui ai donné ce qu'il ne voulait pas ou ne désirait pas et j'ai accepté ce qu'il désirait et je lui donnerais Et ce qui précède. jan beleenen oyck d[aér]parler en interne[de] seyde totten voirs. suppl[ian]t s'ils sont tous les deux en paix[dans] de quoi devons-nous nous inquiéter, ick Woods me termine[dans] lyffcoop oft ic peyse dat ghy tscip zelve gerne coopen sud d[aér]sur il fournit[ian]J'ai répondu et je ne me sens pas bien à propos de ça[principe]par coopen[e] et je ne suis pas trop jeune[de] des[principe]e Jan Verbeelen a présenté le supplément[ian]t d[aér]prêter une ou deux livres en gros[t] vl[je suis]s fin naerdien des[principe]ils étaient déjà là[là] ces voirs se sont levés. Jan a laissé son système derrière lui pour obtenir son eau[e] là, il a également ajouté les filles météo qui auraient fait référence à lui, moonkin désignant les blanches[de] le supplément[ian]il y a beaucoup par contre que coopmanscap ick peysse qu'il tscip s[principe]e wilt coopen want hij heeft die voirweerde die hij begonst hadde te scriven int vier geworpen dwelck hij nyet gedaen en soude hebben alsoe mij dunckt indien ghij hem tscip nyet toe geseyt of te coope geveylt en hadt dwelck die voirs. Les cadres de Jan entendent[de] dans[de] il est réchauffé par le sang de buyten inneco[m]réparer le supplément[ian]Je n'ai pas souvent demandé ce gel[Ycke] woerden en Gra[m]scape ghij plat luysken qu'est-ce que ghij d[aér]participer[e ] Qu'est-ce que j'ai dit, pourquoi as-tu jeté cette mangeoire en quatre[n] d[aér]sur il fournit[géant] ok, dérange-le[de] Seyde Ghy doit faire à ta mère, c'est un vulgaire, qu'est-ce que j'ai à voir avec toi, il fait du mal à l'homme[ijck] dans[de] avec ceux qui goûtent les voirs. Jan prend un bon départ[concernant] si le suppl[ian]Il est regrettable que le supplément[géant] obtenir un sijns lijfs[de] pour le défendre, il en a fallu un[dans] scakelhael vande lighate un[de] Les voici. Jan Verbeelen ts[principe]devenir une arme à feu[de] est-il et[de] avec lui cette femme au foyer[oups]e des voirs. systèmes avec [f.102r] ses enfants l'attendent[concernant]un bras marchait entre les deux autour des voirs. maintenir les systèmes[e ] et ce qui précède[allez] Jan Verbeelen et[de] Les systèmes de Jan sont déjà en difficulté[de] sur Malcande[rendu] tombé d[aér]à propos des voix. Jan Remaes, qui avait déménagé, est rentré chez lui[m]mais méchant[de] oyck aller entre les deux a les voirs. suppl[ian]T Mets Virirs. haletez par-dessus cette épaule[concernant] vander huysvr[oups]e dess[elfe]s Les cadres de Jan sont jetés et[de] rythme saturé o[n]interdire sans le savoir et[de] involontairement par inadvertance. Jan Remaes a été informé qu'il était en route vers le sommet[de] être interrogé[de] oyck metten s[principe]n frappe le s[principe]n Jan imagine sur sa tête que le s[principe]beaucoup de spranck décollés et[de] de voir. Jan Remaes pigeonne son[principe]et la bataille en quatre est tombée et[de] sera le supplément[ian]t vuyter cuisines heurtées Ende des[principe]e Jan Remaes vuyten quatre battus et[de] à lui-même co[m]Mende soude geseyde a jae moonken dénoter[de] Den supl[ian]Je crois qu'il ne sera pas vengé de moi ni de mes enfants[ian]comme si être bousculé dans la maison était dans le scénario des voirs. les systèmes fonctionnent et récupèrent son rappière d[aér]ni l'un ni l'autre à mon avis[de] te co[m]mais meurs colombe[concernant] ont été conservés[dans] dont les voirs interrogent. Les environs de Jan Remae[ent] trois semaines d[aér]Après ce monde, dix grands sont morts[le]n leetwesen vanden suppl.[ian]t qui a encouragé Dockly les lits coûteux et[de] grâce à un bon ami[dans] est geco[m]un à un mi[n]Nelycken Payse Vanden Vrie[n]les voir. Jan Remaes Ende autrement jamais retrouvé[dans] et puis a des[principe]et supplément[ian]t et c'est du bien[dans] nom et[de] Staen affamé[de] bonne nouvelle et[de] c'est plus que ça[m]trouvé plus[dans] serait qu'il fournisse[ian]Jusqu'à présent, feu Jan Remaes n'a jamais eu de questions sur les différends qui l'opposaient, toujours un bon ami[dans] il y a eu cependant des craintes[de] riguer van justicien en soudure de voirs. Fournir[ian]N'attendez pas, ne voulez pas gérer ou fréquenter …